Exemplos de uso de "Desde luego" em espanhol
En octubre de 1962, la crisis de los misiles de Cuba creó una atmósfera de miedo y pesimismo y, desde luego, el convencimiento de que los EE.UU. y la Unión Soviética no se podían reconciliar.
Кубинский ракетный кризис октября 1962 года создал глобальную атмосферу страха и пессимизма, а также, разумеется, веру в то, что США и Советский Союз не смогут примириться.
Desde luego, Solidaridad logró un éxito político asombroso.
Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Desde luego, sigue habiendo abundantes deficiencias en México.
Надо отметить, что проблем в мексиканской экономике по-прежнему очень много.
Y desde luego, eso no es realmente nada juguetón.
И изменения совсем не обязательны в игровой форме.
Desde luego, los dos bandos están ahora peligrosamente divididos.
Надо отметить, что в настоящий момент между обеими сторонами пролегает опасный раскол.
No entiendo el inglés y desde luego tampoco el alemán.
Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.
Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado.
такая возможность действительно существует, и не стоит заранее предрекать исход.
Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie