Exemplos de uso de "Desde" em espanhol com tradução "со"
porque también quiero compartir mis fracasos, aunque no desde esta tarima.
и я готова рассказать о своих неудачах тоже, хотя и не со сцены,
El público estadounidense lo ha sabido desde su derrota en Vietnam.
Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
Se trataba de la peor crisis global desde la Gran Depresión.
Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии.
Y desde la Inquisición, hemos lidiado con problemas a nivel individual.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека.
Lo increíble es que esto lo hace desde todos los ángulos.
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Los leopardos marinos, desde la época de Shackleton, han tenido mala reputación.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу.
Pero es el mayor conflicto del planeta desde la Segunda Guerra Mundial.
Тем не менее это самый большой конфликт на планете со времён Второй мировой войны.
Nada así había ocurrido desde la Gran Depresión del decenio de 1930.
Ничего похожего не происходило со времен Великой депрессии 1930-х годов.
Desde todos los rincones de la ciudad llega gente vestida con disfraces.
люди съезжаются со всего города, люди наряжаются.
Es enviada desde los almacenes militares por los jefes de rango medio.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
Ya lo han hecho catorce veces desde que la India obtuvo la independencia.
Со времени обретения Индией независимости это право использовалось уже 14 раз.
Pero han sucedido algunas cosas desde que se estableció esta idea del alimento.
Однако кое-что изменилось со времён формирования этих идей о еде.
Y desde la izquierda aparece este oso polar salvaje con una mirada depredadora.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
De hecho, las técnicas para engañar han mejorado enormemente desde los tiempos de Orwell.
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie