Exemplos de uso de "Dudas" em espanhol com tradução "сомнение"
Traduções:
todos547
сомнение327
сомневаться96
колебаться16
усомниться3
неуверенность2
засомневаться2
задумываться1
outras traduções100
Pero estábamos exentos de dudas, de tener miedo.
Но мы приняли как должное свой страх и свои сомнения.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar.
Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Tampoco había dudas sobre las elecciones legislativas del 2000:
Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года:
No debe haber dudas sobre lo que hay en juego.
Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
Tengo pocas dudas sobre su voluntad y capacidad para hacerlo.
У меня нет никаких сомнений в его готовности и способности достичь поставленной цели.
Nadie en el gobierno tenía dudas sobre cuáles eran sus intenciones.
Ни у кого в правительстве не было сомнений касательно того, что она намеревалась сделать.
¿Por qué, entonces, hay tantas dudas de que el euro pueda sobrevivir?
Почему же тогда существуют столь сильные сомнения в том, что евро может выжить?
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura:
Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Pero la respuesta a tales dudas y consternación es más Europa, no menos.
Но ответом на такие сомнения и уныние должно быть больше единой Европы, а не меньше.
La investigación subsiguiente realizada por los historiadores de la ciencia deja pocas dudas:
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Naturalmente, las dudas sobre la minoría gobernante no son exclusivas de la India.
Конечно, сомнения в отношении элиты в Индии не являются чем-то уникальным.
No obstante, las palabras del Papa fueron claras y no dejaron lugar a dudas.
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
Hay grandes dudas sobre si podría eliminar el programa nuclear iraní desde el aire.
Есть серьезные сомнения в том, можно ли будет остановить иранскую ядерную программу с воздуха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie