Exemplos de uso de "Económica" em espanhol

<>
Parte de la razón es económica. Частично причиной этого является экономика.
deflación y una prolongada crisis económica. дефляции и длительному застою.
Euvin hablaba de señales de mejoría económica. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
No la situación económica actual, por cierto. Только не текущая экономика.
Respuestas a la crisis económica del primer mundo Противодействуя инфекционному Западу
Se preguntarán, bueno, ¿no ha habido una burbuja económica? Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
Se le culpa de la debacle económica casi total. Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
La económica mundial necesita con desesperación su nuevo Keynes. Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
Es improbable que la actual crisis económica cambie este rumbo. Текущий финансовый кризис вряд ли изменит эту историю успеха.
En terminología económica, este problema se denomina "costos de coordinción". В экономике это проблему называют затратами на координацию.
La de adoptar ese arancel fue una decisión económica perjudicial: Тариф был плохим с точки зрения экономики:
Creo que puede resultar útil un poco de historia económica. А теперь будет невредно слегка затронуть историю экономики.
La verdad es que ciertas prácticas culturales fomentan la modernización económica. Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Pero esas inversiones no crearon una lenta, pero segura, corriente económica. Но эти инвестиции не привели к подъёму экономики.
Los culpables serán juzgados sin distinción de categoría social o condición económica. Виновные будут осуждены вне зависимости от социального или материального положения.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica. Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
La segunda amenaza a la recuperación económica son los altos precios del petróleo. Вторая угроза восстановлению экономики - это высокие цены на нефть.
A medida que la desreglamentación económica aumentó, las crisis financieras comenzaron a surgir: По мере уменьшения государственного вмешательства в экономику начали возникать финансовые кризисы:
Sin embargo, abundan los interrogantes cuando se trata de la política económica exterior. Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Ahora, Obama ha introducido el optimismo en una época de crisis económica global. Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.