Exemplos de uso de "En gran parte" em espanhol

<>
Traduções: todos171 по большей части9 outras traduções162
Es en gran parte maravilloso. Это в целом замечательно.
Pero esta interpretación en gran parte es errónea. Однако такая интерпретация в основном неверна.
Trabajo en gran parte en las residencias de ancianos. Я много работаю в домах престарелых.
Al lado, el Hospital General intacto en gran parte. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
Sin embargo, el propio Obama es en gran parte responsable. Но и сам Обама несет большую часть вины.
De hecho, la región se mantiene en gran parte estable. В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
todos, en gran parte, se parecían en sus fines y métodos. все они использовали похожие средства и методы.
En gran parte, los medios de comunicación alemanes apoyan las críticas. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
En gran parte, gracias a los ataques del 11 de septiembre. В значительной степени благодаря 11-ому сентября.
El Presidente Bush, en gran parte, tuvo éxito en su cruzada; Президент Буш в основном преуспел в своём начинании;
Pero en esta etapa, todavía estamos en gran parte en tierra incógnita. Однако на этом этапе мы ступаем на terra incognita (неизведанную землю).
Estas actitudes también reflejan en gran parte sus resultados económicos menos convincentes. Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Y eso se debía en gran parte a que no tenía ninguna. В основном, потому что их не было.
Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino. И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
En gran parte eso se debió a la impopularidad de la guerra de Iraq. Главной причиной этого была непопулярность войны в Ираке.
En gran parte del mundo el FMI es caricaturizado como un demonio de austeridad. В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.
Lo mismo en gran parte es aplicable al Iraq durante el decenio de 1990. Многое из этого может быть правдой и в отношении Ирака в течение 90-х гг.
Este fracaso es en gran parte responsable de la triste situación de tantos musulmanes. И это в значительной степени является причиной печальной судьбы столь многих мусульман.
Los actos de homosexualidad son delito en Ghana -y en gran parte del Africa subsahariana. Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
Las instituciones financieras multilaterales influyen en gran parte de la política macroeconómica de varios países. Многосторонние финансовые учреждения оказывают влияние на большую часть макроэкономической политики во многих странах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.