Exemplos de uso de "En realidad" em espanhol com tradução "в действительности"

<>
Pero, ¿qué sucederá en realidad? Но что случится в действительности?
En realidad, es todo lo contrario. В действительности, все как раз наоборот.
En realidad, esto sí es importante. В действительности, теперь вот нечто важное.
En realidad, no siempre es así. В действительности это не всегда так.
En realidad, estamos haciéndolo ahora mismo. В действительности, мы делаем это сейчас.
En realidad, en alguna medida es así. В действительности, это суждение верно лишь частично.
En realidad, la respuesta es muy sencilla. В действительности ответ весьма прост.
En realidad, esos conflictos no están congelados; В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
Pero en realidad son crueles con ellos mismos. Но, в действительности, они очень жестоки по отношению к самим себе.
En realidad tenemos una larga historia haciendo esto. В действительности мы делаем это давно.
En realidad hemos distorsionado el map, para el ejercicio. В действительности мы исказили карту как упражнение.
¿Qué es lo que hacen en realidad estos consejeros? Что же в действительности эти консультанты делают?
Nuestra humanidad en realidad está definida por la tecnología. Наше человечество в действительности определяется технологией.
"Cala a boca, Galvao" en realidad significa algo muy diferente. "Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
En realidad, en la segunda mitad de 2010, nada sucedió. В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило.
En realidad la conciencia se asienta en el lóbulo frontal. В действительности сознание находится в лобных долях.
En realidad, los bonos de lotería tienen una larga historia. В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
En realidad, también influyeron las conjuras de las agencias de inteligencia. В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
La innovación de México constituyó, en realidad, dos revoluciones en una. Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
Pero este tipo de migración en realidad atenta contra la productividad. Однако такой вид миграции в действительности подрывает продуктивность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.