Exemplos de uso de "Entender" em espanhol

<>
Entender los desastres del Japón Оценивая японские катастрофы
Parece difícil de entender, ¿verdad? Звучит эзотерично,
Para entender por qué quebrará Grecia Почему в Греции случится дефолт
No podía entender mucho de inglés. Я не мог хорошо читать по-английски.
Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender. Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Y el perro puede entonces entender todo. И собака может взять записку
Las letras se podían entender bastante bien. Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
El gobierno, da a entender, corregirá defectos similares. Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки.
Es muy difícil entender para qué sirve el aviso. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
No soy genetista así que no pretendo entender la genética. Я не генетик и не буду им притворяться.
El móvil de los cibercriminales es muy fácil de entender. Мотивы киберпреступников вполне понятны.
Pero tenemos que entender que hemos tenido una suerte increíble. Но мы должны осознать, что нам невероятно повезло.
A mi entender, sencillamente esconden la cabeza en la arena. Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Así, si uno ve muchos ejemplos puede entender la respuesta. Вроде того, что если вы сделаете кучу упражнений, получите ответ -
La popularidad de ese acontecimiento no resulta difícil de entender. Популярность события не трудно измерить.
Puedo entender -incluso a mi edad- a mi duradero infantil ser. Даже сейчас, в мои годы, я чувствую, что в моей душе все еще живет ребенок.
Sin embargo, dan a entender que su causa es más noble. Но - таков подтекст - их дело благородней.
Para contestar esto debemos entender el verdadero propósito de un gobierno. Чтобы ответить на такой вопрос необходимо точное представление о функциях правительства.
Pero esta charla será para entender los hechos de esta epidemia. Но этот разговор будет об осмыслении фактов об эпидемии.
Es un nuevo mundo que es muy, muy difícil de entender. Это новый мир, которому трудно найти рациональное объяснение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.