Exemplos de uso de "Esperando" em espanhol com tradução "ожидать"
Traduções:
todos1730
надеяться626
ожидать623
ждать302
подождать68
дожидаться33
ожидая30
выжидать10
предстоять5
пережидать3
поджидать2
прождать2
погодить1
outras traduções25
Los últimos seguían esperando pacientemente en el parque.
Последний все еще терпеливо ожидал в парке.
Y encaramos la crianza esperando una vida así.
И мы вступили на свой родительский путь, ожидая, что наша жизнь будет выглядеть вот так.
Si bien evitamos esa trampa otras nos están esperando.
Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие.
Y siguen lanzando, esperando la siguiente cara, para entusiasmarse.
И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться.
Agradeciéndole de antemano y esperando su respuesta le envió un cordial saludo
В ожидании Вашего ответа, благодарю Вас заранее и шлю наилучшие пожелания
Agradeciéndole de antemano el interés prestado, y esperando sus noticias, le saludo atentamente
Заранее благодарю Вас за проявленный интерес и остаюсь в ожидании Вашего ответа. С наилучшими пожеланиями
Está la mano del experimentador esperando, y Mayday enseguida se da cuenta que, aparentemente el humano la quiere.
Вот это рука ожидающего экспериментатора и Мейдей очень быстро понимает, что, несомненно, человек хочет эти жетоны.
Así, pudimos sacar una fotografía aérea del Times Square, mirando al río Hudson, esperando a que Hudson venga.
чтобы сделать фотографию, пролетая над Таймс-Сквер, устремляясь к реке Гудзон и ожидая прихода Гудзона.
Cuando así sea, probablemente yo estaré en casa de mi padre, esperando a que se acabe el bloqueo.
Когда это случится, я, возможно, всё ещё буду здесь, в доме моего отца, ожидая конца блокады.
Hay una media hora de inversión en el personaje antes que llegues a lo que, ya sabe, estás esperando.
Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь.
Y ahí estaba yo sentada en un restaurante esperando a que el hombre llegara que obviamente estaría con alguna dificultad.
Я сидела в ресторане в ожидании человека, который бы передвигался с очевидной трудностью.
La Sra. Ha afirmó que Zico había vendido hasta 6.000 unidades a establecimientos mayoristas y que estaba esperando más existencias.
По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie