Exemplos de uso de "Estándares" em espanhol com tradução "стандартный"
Nos enseñaron los modelos estándares de esa época, pero nos pareció que no tenían mucho sentido.
Нас обучали существовавшим на тот день стандартным экономическим моделям, однако мы не находили в них большого смысла.
Esto se llama el registro de partes biológicas estándar.
Это называется реестром стандартных биологических частей.
Es llamado el "modelo estándar", una ecuación matemática hermosamente simple.
Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia:
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад:
La mercancía debe embarcarse en el embalaje estándar que le corresponde
Товар должен отгружаться в стандартной упаковке, соответствующей характеру поставляемого товара
Es más, el honorario de Oz es el estándar "dos y veinte":
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso.
Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом.
dado que el tratamiento estándar es menos efectivo para curarla, su transmisión continúa.
из-за того, что стандартные методы лечения менее эффективны при его лечении, его распространение продолжается.
Es una plantilla estándar sobre la que estructuraremos el resto de los datos.
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных.
Esta cuna para hospital cuesta 10.000 dólares, 10 veces más que una estándar.
Эта больничная тележка стоит 10 000 долларов, в 10 раз больше стандартной.
Se apoyan cada una arriba da la otra en el espacio de carga estándar.
Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов.
y las franjas de error estándar son relativamente pequeñas alrededor de estos cálculos también.
Границы стандартных ошибок вокруг этих оценок также достаточно малы.
No estoy diciendo que crea en esto pero esta es la visión freudiana estándar.
Я не говорю, что верю этому, но это стандартный взгляд по Фрейду.
Existe una teoría llamada súper simetría, que duplica el número de partículas del modelo estándar.
Сейчас есть теория суперсимметрии, которая удваивает число частиц в стандартной модели.
La casa estándar allí es 4,25 más costosa que en una ciudad estadounidense promedio.
Стандартный дом здесь в 4,25 раза дороже, чем в городе США средних размеров.
En paralelo, la gente en MIT ha estado construyendo un registro estándar de partes biológicas.
Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
El índice neurofisiológico general de estos individuos entrenados en esta población es aproximadamente dos desviaciones estándar.
В целом, нейропсихологический индекс тех, кто был натренирован в этой категории, был около 2 стандартных отклонений.
El argumento creacionista estándar -sólo hay uno, todos se reducen a éste- parte de la improbabilidad estadística:
Стандартный аргумент креационистов, - а существует всего один, остальные аргументы просто к нему сводятся - берется из статистической невероятности.
Y, nuevamente, una persona real de tamaño estándar en la UE, para que tengan idea de la escala.
А это тот самый человек стандартного европейского размера, чтобы вы могли представить масштаб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie