Exemplos de uso de "Estaré" em espanhol com tradução "быть"

<>
Si, sabes, estaré en contacto. Мне нравится быть в курсе их дел.
Pero en la que se encuentra cerca mío a la que tengo que ir en unos días, lo que estaré diciendo mientras espero en la fila es, "Cómo es que la gente puede ser tan tonta, y aún así vivir?" Однако, в том что находится недалеко от меня, куда мне предстоит пойти довольно скоро, в очереди мне будет трудно удержаться, чтобы не сказать "Как могут люди быть настолько тупыми и при этом продолжать жить?"
Y el problema es que, aunque en el caso de enviar personas a prisión contamos con un poder judicial imparcial que determina a quién se excluye de la regla de oro, en la vida cotidiana tomamos las decisiones acerca de a quiénes no vamos a tratar con la regla de oro con una fórmula más expedita y menos precisa, que básicamente se reduce a si eres mi enemigo, si eres mi rival, si no eres mi amigo, si no formas parte de mi familia estaré mucho menos inclinado a aplicarte la regla de oro. Но проблема в том, что, хотя в случае с тюрьмой имеется беспристрастный суд, определяющий, кому быть исключением из Золотого правила, проблема в том, что в повседневной жизни, принимая решение о том, на кого не распространять Золотое правило, у нас наготове намного более жесткая и простая формула:
Debe de estar enfadada conmigo. Она, должно быть, злится на меня.
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
Bueno, es fantástico estar aquí. Как здорово быть здесь.
Tenían que estar muy callados. Зрители обязаны были сидеть очень тихо.
Estar enferma es muy aburrido. Быть больной очень скучно.
Y tienden a estar solos. Они меют склонность быть наедине с собой.
Quiero estar preparado para todo. Я хочу быть готовым ко всему.
Tienen que estar las empresas. Это должны быть компании.
Me encanta estar en TED. Я люблю быть на TED.
Es fantástico estar de vuelta. Это чудесно быть снова здесь.
¿Quien va a estar seguro? Как можно быть уверенным в нём?
Ella debe de estar muerta. Она, должно быть, мертва.
Estoy encantado de estar aquí. Я очень рад быть здесь.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
Deberías estar a mi lado. Тебе бы следовало быть на моей стороне.
No tienes que estar vivo. Вам не требуется быть живым существом.
Y tenía este mercado cautivo. У меня был завоеванный рынок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.