Exemplos de uso de "Hábitos" em espanhol com tradução "привычка"

<>
Traduções: todos112 привычка74 outras traduções38
Ellos tienen los mismo hábitos. У них одинаковые привычки.
nuestros hábitos, exposición al ambiente. наших привычках, окружающей среде.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos. Непросто избавиться от вредных привычек.
Hábitos, certezas, convicciones, signos de exclamación, paradigmas, dogmas. Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
Las asignaciones semanales inculcan malos hábitos a los niños. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
La mayoría de las personas son criaturas de hábitos; Большинство - люди привычки;
Cuando era niña, tenía un par de hábitos extraños. Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек.
Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar. Но старые привычки трудно изменить.
Muchos jugadores han conservado los hábitos aprendidos en este juego. Большинство наших игроков сохранило привычки, которые они приобрели в этой игре.
El tercer paso, que sigue al segundo, es crear nuevos hábitos mentales. Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек.
Y siguen cinco pequeños hábitos que les proporciona una longevidad extraordinaria comparativamente hablando. И они следуют пяти привычкам, которые, образно говоря, придают им необычайное долгожительство.
Todos ellos son jóvenes, tienen mucha energía y carecen de los hábitos soviéticos. Все молоды, энергичны и лишены советских привычек.
Los hábitos de consumo de los jóvenes son muy diferentes de los de sus mayores. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
No obstante, los hábitos aristocráticos no mueren fácilmente, incluso en el sobreexpuesto régimen de Sarkozy. Но аристократические привычки так легко не умирают, даже в чрезвычайно открытом режиме Саркози.
Se les puede enseñar esos hábitos a los niñitos cuando ni siquiera han sentido el dolor todavía. Вы можете привить вашим детям эти привычки, когда они еще не чувствуют боли.
La hemos construido a partir de hábitos mentales desafortunados sobre cómo afrontar una deuda pública en aumento vertiginoso. Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
Los liberales norteamericanos, también, suelen ser culpables de burlarse despectivamente de los gustos y hábitos de sus compatriotas provincianos. Американские либералы также часто грешат презрительным отношением к вкусам и привычкам своих провинциальных соотечественников.
En consecuencia, las autoridades de las naciones en desarrollo deberían considerar estimular a los hogares a cambiar sus hábitos alimentarios. Тем не менее, политикам развивающихся стран следует побуждать население менять привычки в питании.
Al mismo tiempo, el estudio muestra que los niños están dispuestos a cambiar sus hábitos alimentarios si reciben la información justa. Исследование также показало, что дети готовы менять свои привычки в еде при условии, что им будет предоставлена соответствующая информация.
Así, analizamos los hábitos de fumar y de beber el comportamiento electoral y el divorcio, que puede propagarse, y el altruismo. привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.