Exemplos de uso de "Hablé" em espanhol
Traduções:
todos1905
говорить1336
поговорить251
разговаривать144
обсуждать113
упоминать16
встречаться15
проговаривать2
переговаривать2
толковать1
outras traduções25
Cuando hablé con el amable representante de TED, y dije:
Когда я общался с представителем TED, спросил:
Bueno, hablé por teléfono con algunas personas en la compañía.
Что ж, я созвонился с несколькими представителями компании.
Hablé con mujeres mayores, mujeres jóvenes, mujeres casadas, lesbianas, mujeres solteras.
Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими.
Hasta que finalmente hablé por teléfono con el biologo a cargo.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом.
Así que hablé en una conferencia un par de meses después.
Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где
Y hablé acerca de una de las creaciones que me llena de orgullo.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
Así que hablé sobre desocupación juvenil y educación y la desatención a los marginados y los desprotegidos.
Я высказывалась об образовании, безработице среди молодежи, о небрежном отношении к маргиналам и бесправным.
Cuando estuve aquí el año pasado, les hablé del nado que hice de atravesar el Polo Norte.
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе.
Mucha gente se está uniendo, y está trabajando bajo este paraguas del que les hablé antes, la Campaña ONE.
множество людей объединяются и работают в рамках программы, о которой я сказал вам чуть раньше, ONE Campaign.
Por ejemplo, hablé de la situación en la que uno va a la clínica y no se le diagnostica.
Я рассказывал об этом - вам известна ситуация, когда вы приходите в клинику, а причину вашего заболевания не могут выявить?
En general, todos era simplemente rumores, y ninguna persona de las que hablé durante 36 horas sabía algo con seguridad.
Вокруг были одни домыслы и слухи, и никто из тех, с кем я успел пообщаться за 36 часов, не обладал достоверной информацией".
Los profesionales nunca se acercan a nosotros, excepto en el caso de Sylvia Browne del que les hablé hace un momento.
А профессионалы близко к нам не подходят, за исключением того случая с Сильвией Браун, о чём я рассказал вам чуть раньше.
Después de los arrestos de los gays, hablé en la Universidad de Ghana sobre la cobertura de los homosexuales en los medios.
После арестов голубых я выступал в Университете Ганы с докладом об освещении гомосексуалистов в печати.
No solo se trata de Innocent, del que les hablé antes, en Zimbabwe, sino de defensores de todo el mundo que desean contribuir.
Это не только те невиновные, о ком я вам рассказывала в Зимбабве, но защитники во всем мире, которые соединяют все детали.
Hablé con una de las agencias de desarrollo donde formaban fiscales y jueces, que es la tendencia normal, a diferencia de la defensa.
Я повстречалась с представителями одного из агенств по развитию, которые обучают прокуроров и судей, обычное предпочтение, в отличие от адвокатов.
Para empezar, estas mujeres de las que les hablé bailan y cantan todos los días, y si ellas pueden ¿quiénes somos nosotros para no bailar?
Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie