Exemplos de uso de "Hambre" em espanhol

<>
Traduções: todos278 голод194 голодание3 outras traduções81
La oficina de prensa de Guantánamo señaló que al-Hanashi había estado en huelga de hambre antes. Как отметил пресс-офис Гуантанамо, аль-Ханаши раньше объявлял голодовку.
Lula acentuó la actitud brasileña tradicional de no inmiscuirse en los asuntos cubanos, al punto de viajar a La Habana poco después de que un disidente en huelga de hambre muriera en prisión allí. Лула ухудшил традиционное бразильское отношение невмешательства в дела Кубы, посетив Гавану сразу после смерти в тюрьме диссидента, объявившего голодовку.
Un día después de la muerte de al-Hanashi, la enfermera y el sicólogo mostraron a un grupo de periodistas, del que yo formaba parte, un video curiosamente defensivo sobre la manera en que los prisioneros en huelga de hambre están atados a sillas fijas mientras los "alimentan por vía entérica" (es decir, los alimentan a la fuerza). На следующий день после смерти аль-Ханаши медсестра и психолог показали группе журналистов, в которой я также находилась, странную оправдательную демонстрацию того, как узников во время голодовок усаживают в специальные удерживающие кресла для "принудительного кормления".
Por cierto, siempre tienen hambre. Кстати, они голодны всегда.
Debes tener mucha hambre ahora. Ты, должно быть, очень голоден.
Prefiero pasar hambre a robar. Мне лучше быть голодным, чем воровать.
Tom no tenía mucha hambre. Том не был очень голоден.
Tengo hambre porque no desayuné. Я голоден, потому что не позавтракал.
Los niños sufrían de un hambre crónica. Хронически голодающие дети.
Es mucho más urgente no tener hambre. Гораздо более насущная проблема - не проголодаться.
Hay 800 millones de personas muriendo de hambre. 800 миллионов человек голодают.
Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso. Мы голодали и быстро теряли вес.
Como decía, hay hambre de cambio ahí fuera. Как я сказала, люди изголодались по переменам.
No se morirían de hambre, y saben qué? Не будут голодать, и знаете что?
no quieren que sus propias poblaciones sufran hambre. они не хотят, чтобы их собственное население голодало.
en el campo, la gente simplemente pasa hambre. в сельской местности люди просто голодают.
La mente consciente tiene hambre de éxito y prestigio. Сознание жаждет престижа и успеха,
Mientras tanto, mil millones de personas pasan hambre cada día. Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
1000 millones de personas pasarán hambre el día de hoy. Но один миллиард людей остаётся голодным.
No podemos permitir que el hambre los orille a rendirse. Мы не должны допустить, чтобы их взяли измором.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.