Exemplos de uso de "Holandés" em espanhol com tradução "голландский"

<>
Un fabricante de chocolate holandés. Вот вам голландский шоколадных дел мастер.
Un Poncio Pilato Holandés en Srebrenica Голландский Понтий Пилат в Сребренице
Ahora la meta debe ser unir al pueblo holandés. Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?" Вы как-то связаны с голландским правительством?"
Sólo entonces veríamos un Obama británico, francés, holandés o alemán. Только тогда бы мы увидели британского, французского, голландского или немецкого Обаму.
Es justo como el ejemplo del inglés y el holandés. Это как наш пример с английским и голландским.
Como dijo en cierta ocasión un famoso entrenador holandés de fútbol en serio: Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер:
Del punto de vista gramático, yo encuentro que el holandés es la lengua más difícil. С точки зрения грамматики, я нахожу голландский язык наиболее трудным.
"No queremos que los rumanos decidan cómo debemos ordenar nuestras vidas", se quejaba un profesor holandés. "Мы не хотим, чтобы румыны решали, как мы должны распоряжаться своей жизнью", - жаловался голландский профессор.
Era la hija de un pintor holandés muy, muy famoso que había hecho su fama en Inglaterra. Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии.
Incluso el reporte holandés, con todo y su intención de honestidad, no puede brindar una imagen completa autorizada. Даже голландский отчет, при всех его попытках беспристрастно отразить ситуацию, не может дать полной официально принятой картины.
Aunque el gobierno holandés sigue estando manejado principalmente por democratacristianos tradicionales y predecibles, está creciendo el populismo de derechas. Хотя голландское правительство все еще состоит в основном из традиционных и стабильных христиан-демократов, правый популизм находится на подъеме.
Resulta que, de hecho, este regalo fue concedido al mundo en 1738 por un polifacético holandés llamado Daniel Bernoulli. Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году от голландского ученого по имени Даниил Бернулли.
Ahora que es una residente permanente en EE.UU. el gobierno holandés ya no quiere pagar por su protección. Сейчас, когда она находится на постоянном месте жительства в США, голландское правительство не хочет больше платить за ее охрану.
En nuestra lengua común, el holandés, la palabra para tuberculosis es "tering" que, etimológicamente, se refiere al olor del alquitrán. В нашем языке, голландском, слово туберкулез звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
Nout Wellink, actual presidente del banco central holandés, es un candidato comodín, así como Erkki Liikanen del banco central finés. Наут Веллинк, нынешний глава голландского центрального банка, является подходящим кандидатом, как и Эркки Лииканен из центрального банка Финляндии.
la derrota de un equipo holandés superior por Alemania en la final del Campeonato Mundial de Fútbol de 1974 necesitaba también reparación.) поражение более сильной голландской команды от Германии в финале Кубка мира 1974 года также должно было быть отомщено.)
Por ejemplo, aquí está la misma frase escrita en inglés y la misma frase escrita en holandés usando las mismas letras del alfabeto. Например, вот одно и тоже предложение, написанное на английском и на голландском языках с использованием тех же самых букв алфавита.
No existe un estallido del llamado "malestar holandés" -es decir, el precio de los servicios no cae con un incremento de la oferta. Нет вспышки так называемой "голландской болезни" - то есть цена услуг не упала с увеличением предложения.
El batallón holandés de las Naciones Unidas se comprometió a proteger a los musulmanes, a pesar de no estar en condiciones de hacerlo. Голландский батальон Организации Объединенных Наций обещал защитить там мусульман, хотя он не был в состоянии сделать это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.