Beispiele für die Verwendung von "Hungría" im Spanischen
Algunos Estados (Islandia y Hungría) están claramente en quiebra.
Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Hungría, por supuesto, tuvo su revolución breve y gloriosa.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
Tenemos a Jami de Hungría, que empezó fabricando armas.
Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия.
Países como Lituania y Hungría han mostrado su disposición a hacerlo.
Страны, такие как Латвия и Венгрия, показали желание поступить подобным образом.
Han caído los gobiernos de República Checa, Hungría, Islandia e Irlanda.
Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
Hungría, el otro "enemigo tradicional" es un aliado miembro de la OTAN;
Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
Hungría, considerando el trauma de un programa del FMI, ciertamente hará lo mismo.
Венгрия, учитывая травму, нанесенную ей программой МВФ, готова поступить подобным образом.
Su contraparte en Hungría, Peter Medgyessy, fue sacado del cargo a fines de agosto.
Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
En Polonia, Hungría y la República Checa ahora presenciaremos un periodo de populismo desenfadado.
Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма.
Meder, la coleccionista de piscinas descubre los ejemplares destacados en sus investigaciones en Hungría.
Коллекционер водоемов Медер обнаружила несколько выдающихся экземпляров во время исследования в Венгрии.
Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Eslovaca y Eslovenia.
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
Las pequeñas economías alguna vez de alto vuelo como Irlanda, Hungría e Islandia se desmoronan.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
En Polonia y Hungría, en particular, estalló una marea subterránea en demanda de un cambio.
В Польше и Венгрии, в частности, подпольные организации требовали дальнейших изменений.
Durante siete siglos, Hungría y Rumania han sostenido guerras por el territorio y los pueblos.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы.
Muchos de ellos, incluidos Checoslovaquia, Hungría y Polonia, estaban gobernados por regímenes comunistas en aquel momento.
Многие их них, включая Чехословакию, Венгрию и Польшу, управлялись коммунистическими режимами в то время.
En Hungría, el Primer Ministro, Viktor Orbán, ha presionado en pro de un "restablecimiento [autoritario] del Estado".
В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном "восстановлении государства".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung