Exemplos de uso de "Intentó" em espanhol
Una toma de poder similar se intentó en África.
Попытка аналогичного силового захвата власти была предпринята в Африке.
Por más que lo intentó no pudo desprendese de ella.
Как он ни старался, ускользнуть от нее у него не получалось.
El crítico Irving Howe, neoyorquino de antiguo, intentó atenuar mi entusiasmo.
Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
Estados Unidos intentó entrenar al ejército de Mali, pero fracasó por completo.
Соединенные Штаты пытались обучить армию Мали, но с треском провалились.
El Nordic Cochrane Group intentó acceder a esa información para poder consolidarla.
Nordic Cochrane Group пытались получить соответствующие данные, чтобы свести всё вместе.
En su opinión, Einstein estaba equivocado e intentó demostrarlo haciendo sus propios cálculos.
Он считал, что Эйнштейн ошибался, и пытался доказать это, производя свои собственные расчеты.
Eso fue lo que intentó enseñarnos a mí y a mis hermanos una vez.
Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев.
Intentó encontrar una forma de salvar a los soldados estadounidenses heridos en la guerra.
Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
Un hombre de 32 años intentó apagar el incendio, afirmó una portavoz de la policía.
Представитель полиции сказал, что 34-летний мужчина пытался потушить огонь.
La revolución anticapitalista ya se intentó en media Europa el siglo pasado, con resultados nefastos.
Антикапиталистические революции были опробованы в половине стран Европы в прошлом веке, дав печальные результаты.
Así que tomó otro pingüino e intentó con una danza sensual deslizándose bajo el témpano.
она принесла ещё одного пингвина и преподнесла мне его вот так изящно.
La pregunta de más a la izquierda es la que el estudiante intentó hacer primero.
Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик.
Intentó una solución de márketing, en la que declaró que la papa era una hortaliza real.
Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем.
James D. Wolfensohn, ex jefe del Banco Mundial, lo intentó a comienzos del mandato de Bush.
Джеймс Вулфенсон - бывший глава Всемирного Банка - также ранее работал в этом направлении.
Dio la impresión de que se intentó ignorar, ocultar o minimizar deliberadamente problemas de enorme gravedad.
Появились серьезные проблемы, которые обходили стороной, умышленно скрывали или преуменьшали.
Así, un fabricante chino intentó registrar en Alemania el nombre Freudenberg para zapatos y productos de piel.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
En rigor de verdad, la OMC bajo la presidencia de Pascal Lamy intentó llegar a estos grupos.
Надо отдать должное Паскалю Лами, под руководительством которого ВТО сделало попытку сотрудничества с подобными группами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie