Exemplos de uso de "Intercambio" em espanhol

<>
Nuestra industria del transporte terrestre (5000 camiones, la mayoría de propiedad familiar) depende en gran medida de este intercambio comercial. Наши грузоперевозчики, - а это 5000 грузовиков, причем большинством из них владеют семьи - очень сильно зависят от этой торговли.
"Las fuertes políticas públicas han generado una recuperación de la producción industrial, el intercambio comercial global y las ventas al consumidorampquot;. В октябрьском "Обзоре мировой экономики" Международного валютного фонда объявлено, что "сильная государственная политика способствовала быстрому восстановлению промышленного производства, мировой торговли и розничных продаж".
Cualquier prohibición de su uso debería ser eliminada para que las fronteras se volvieran irrelevantes cuando se trata de intercambio comercial y de inversión. Любой запрет на ее использование должен быть устранен, чтобы аннулировать границы как препятствия для торговли и инвестиций.
Por otra parte, en la era de la globalización las regiones en las que el intercambio comercial interno supera al externo tienen mejores perspectivas económicas y una mayor cohesión social. С другой стороны, в эпоху глобализации регионы, где объемы внутренней торговли превосходят объемы внешней, имеют лучшие экономические перспективы и большую социальную сплоченность.
El intercambio comercial a menudo aventaja a los derechos humanos y muchas veces los gobiernos, especialmente en Europa, están poco dispuestos a poner en peligro sus lucrativos contactos porque otros gobiernos que violan los derechos humanos toman represalias al ser criticados. Интересы торговли нередко берут верх над правами человека, и правительства, особенно в Европе, часто не хотят рисковать выгодными контрактами, когда правительства, нарушающие права человека, мстят за критику в свой адрес.
Algo importante había surgido del intercambio. Что-то важное произошло во время нашего общения.
Quieren que el intercambio se acabe. Они просто хотят, чтобы возможность распространять исчезла.
Es un sistema de intercambio de baterías. станции замены батарей.
Así que los beneficios del intercambio sólo aumentarán. И выгоды от такой торговли растут и растут.
Después, el intercambio dio un giro más escalofriante. Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
Están creciendo con intercambio de archivos, videojuegos, de conocimiento; Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями;
Al contrario, estamos deseosos de un intercambio con Occidente. Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Hay muchas escuelas que hacen programas de intercambio con granjas. Существует много школ которые заняты в программе "фермеры - школе".
Se volvió para mí una transacción, una especie de intercambio. Для меня это стало чем-то вроде сделки, чем-то вроде товарообмена.
Es decir, el intercambio de recursos como dinero, habilidades y tiempo. Это значит делиться такими ресурсами как деньги, умения и время.
Creo que ese intercambio puede interferir con aquello que realmente queremos. На мой взгляд, поведение такого рода на самом деле может стать препятствием на пути к тому, к чему мы больше всего стремимся.
El océano contiene la mayor parte del intercambio de calor del planeta. Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Pero, aún entonces, destronar al rey gobernante del intercambio internacional lleva tiempo. Но даже в этом случае смещение правящего короля международной торговли займет время.
Este intercambio ha contribuido a la vitalidad y a toda la economía. Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.