Exemplos de uso de "Leyes" em espanhol
Hacen falta leyes antimonopólicas sólidas.
Появилась необходимость в сильном антитрастовом законодательстве.
En EE.UU. Leyes es un grado profesional.
Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
No hay precedentes de esto en las leyes estadounidenses ni internacionales.
В американском и международном праве не существовало подобного прецедента.
Y ¿Cómo ha funcionado este sistema de leyes para el gobierno?
А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
Entonces, pues voy inscribirme a la escuela de leyes de Pitt.
И я думала, да, я буду поступать в тот же университет на юридический факультет.
Y debido a él entré a la Escuela de Leyes de Harvard.
Именно благдаря ему я поступила в Гарвардскую школу права.
No sería raro que en otras democracias del mundo se aprueben leyes similares.
Не стоит удивляться, если мы станем свидетелями принятия аналогичного законодательства в других демократических странах мира.
Esto se hace patente sobre todo en los cambios de las leyes vigentes.
Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства.
Y cuando llegué a la Escuela de Leyes, no me fue muy bien.
Успешно поступив, я не очень-то хорошо учился.
A medida que los gobiernos ingresen en territorio sin leyes, necesitarán interrogarse constantemente.
По мере того, как правительства продвигаются на неизведанную территорию, они должны будут постоянно проверять себя.
Sin embargo, existen pocas leyes para regular el uso de células, tejidos y genes.
Но проблема использования клеток, тканей и генов находит очень незначительное отражение в законодательстве.
Sin embargo, procuró enderezar las cosas mediante leyes sociales y no con una revolución.
Вместо революции, он предпочитал исправление порядка путем социального законодательства.
Sugieren una relación poco sana entre los intereses políticos y pecuniarios de quienes diseñan leyes.
Они наводят на мысль о нездоровых связях между политическими и финансовыми интересами политиков.
La primera cubre las leyes antimonopolio y de competencia, el comercio y la moneda común.
Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту.
Pero la producción contaminante, la quema de toxinas, la falta de leyes medioambientales en Asia.
Но вредные производства, сжигание токсинов и отсутствие экологических стандартов в Азии
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie