Exemplos de uso de "Llega" em espanhol com tradução "приезжать"

<>
¿A qué hora llega el autobús? Во сколько приезжает автобус?
¿A qué hora llega el tren? Во сколько приезжает поезд?
Una corriente de habitantes de Suecia, la vieja rival y hasta hace no demasiado mucho más rica que Noruega, llega a este país para trabajar. Жители Швеции (давнего соперника, а еще не так давно и гораздо более зажиточного соседа) массово приезжают сюда работать.
Ella está preparada para limpiar dientes, pero cuando llega allí, se entera de que no hay doctores, no hay dentistas, y la clínica es sólo una choza llena de moscas. Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух.
Esto tal vez refleje el enorme intercambio en ambas direcciones entre los países anglosajones, o la migración de sustitución en la que gente calificada llega de otras partes mientras que los trabajadores calificados domésticos migran a otros países anglosajones. Это может отражать высокий взаимообмен в обоих направлениях между англосаксонскими странами или пополняемую миграцию, при которой квалифицированные люди приезжают из других стран, поскольку свои квалифицированные жители мигрируют в другие англосаксонские страны.
Ellos no han llegado aún. Они ещё не приехали.
¿Se puede llegar en bicicleta? Можно приехать на велосипеде?
¿A qué hora llegaste ahí? Во сколько ты туда приехал?
Permites que lleguen nuevas personas. Разрешить многим людям приехать туда.
Llegué allí en mi Vauxhall alquilado. Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл.
Cuando él llegó, me estaba duchando. Когда он приехал, я был в душе.
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Poco después del accidente, llegó la policía. Вскоре после происшествия приехала полиция.
Después llegamos a casa y vemos al gato. Мы приехали домой и увидели кошку.
Llegaron aquí a finales de los años 60. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
No sé exactamente a qué hora llegó ella. Я не знаю точно, в котором часу она приедет.
Llegó a este país en 1986 desde Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Y llegué a Kosovo y aconsejé al Gobierno de Kosovo. И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство.
Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre. Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.