Exemplos de uso de "Perderá" em espanhol com tradução "проигрывать"

<>
¿China "perderá" las Olimpíadas de 2008? "Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
Todo el que juegue una partida tridimensional concentrándose en un solo tablero perderá a la larga. Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
tanto sus asesores como algunas encuestas de opinión recientes sugieren que si no logra firmar el acuerdo, perderá la elección presidencial de marzo de 2015. Его советники, а также результаты недавних опросов общественного мнения предсказывают, что если ему не удастся подписать соглашение, он проиграет президентские выборы в марте 2015 года.
La batalla por el futuro del mundo árabe y musulmán que se está riñendo ahora no se ganará o perderá en el campo de batalla, sino en las aulas. Идущая сегодня битва за будущее арабского и мусульманского миров будет выиграна или проиграна не на поле битвы, а в учебном классе.
Cuando corro, no quiero perder. Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
Pero, está perdiendo por aquí. Но, он начинает проигрывать,
Nuestro equipo perdió dos a cero. Наша команда проиграла со счётом два - ноль.
Nuestro equipo perdió todos los partidos. Наша команда проиграла все матчи.
Perdí y fui transportada por aire. я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Esto quiere decir que tu pierdes. Всмысле, вы проигрываете.
A veces para ganar tienes que perder. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Perder y morir son la misma cosa". Умирать и проигрывать, это одно и то же".
Así perdió Alemania la guerra del Iraq Как Германия проиграла иракскую войну
Este es el único negoció que perdió. Это единственная сделка, которую он проиграл.
¿Por qué tener juegos que uno puede perder? Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть?
Algunos venían del partido que acababa de perder. Некоторые - от проигравшей.
Sin embargo, se trata de una batalla perdida: Но это проигранное сражение:
Saben que yo nunca había perdido ninguna competencia. Знаешь, я никогда ничего не проигрывала,
China está perdiendo la batalla contra la corrupción Китай проигрывает битву с коррупцией
El jurado tampoco lo creyó, así que perdimos. Шведское жюри именно так и посчитало, и мы проиграли конкурс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.