Exemplos de uso de "Podrá" em espanhol

<>
¿Podrá aprender de la experiencia? Способно ли оно извлекать уроки из опыта?
Se podrá bajar sin costo. Он будет бесплатен для скачивания.
¿Qué podrá hacerse al respecto? Что же нам с этим делать?
no pueden verse, Nadie podrá jamás. Никто никогда не увидит.
Podrá traducir de una lengua a otra. перевод с одного языка на другой.
Porque ya no podrá oír los ronquidos. Потому что они больше невозможно терпеть храп.
Pronto su ánimo podrá iluminarse un poco: Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится:
¿Podrá sobrevivir el G-8 a San Petersburgo? Переживёт ли "большая восьмёрка" Санкт-Петербург?
Entonces nada podrá pasar a través de ellos. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
no se podrá vender cremas ni lociones para depilar; нельзя будет продавать кремы для удаления волос и лосьоны;
Entonces, ¿podrá proveer de irrigación a toda la comunidad? И она снабдит орошением всю деревню?
Mientras eso siga así, la integración no podrá tener éxito. И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
Podrá o no tener un bebé después de este vuelo. Сумеет ли она родить ребенка после этого полета.
Ok, cómo exactamente creamos esta innovación que podrá estremecer el mundo? Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Mientras más inversión extranjera consiga un país, menos podrá atraer otro. Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне.
La guerra en Europa, nos dijimos, nunca podrá volver a suceder. Мы говорили себе, что война в Европе теперь невозможна.
Y tenemos un mundo que no se podrá considerar tan dividido. Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
Esta es una idea vigorosa, alguno podrá decir que es peligrosamente vigorosa. Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Microsoft ya no podrá controlar la difusión del conocimiento en el mundo. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
si uno tiene un producto pobre, ni la mejor publicidad podrá venderlo. плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.