Exemplos de uso de "Portal" em espanhol com tradução "портал"
Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho:
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
En sina.com, el mayor portal de noticias, tienen más de 140 millones de microbloggers.
К примеру, в системе "Sina.com", одного из главных новостных порталов, зарегистрировано 140 миллионов микроблоггеров.
Ahora es el momento en el que abrimos ese portal y les permitimos hablar con Milo.
Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Este es el portal Italiano, el parque Ucraniano, el parque Polaco, Y de repente, la unión soviética, se separa.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Y uno está ahí al frente y todo lo demás está oscuro, pero hay un portal al que se desea saltar y meterse.
И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть.
Imagino que Rivero desearía terminar con una líneas de un diario hecho llegar al exterior por su colega periodista y compañero de prisión Manuel Vázquez Portal.
Я представляю себе, что Риверо захотел бы закончить статью словами из вступительной части дневника, контрабандой провезенного его соратником-журналистом и тюремным товарищем Мануэлем Васкез Порталом.
Aquí tenemos la que creo es una de las ideas más geniales que es Google que, en este simple portal, se atribuye el hecho de hacer accesible toda la información del mundo.
Итак, у нас есть явление, которое я считаю одним из величайших изобретений, и это - Google, который вот на таком простом портале делает заявление, что он открывает доступ ко всей информации в мире.
Era como si el tiempo se detuviera, y el bailarín pasaba por un tipo de portal y no estaba haciendo nada diferente de lo que había hecho las mil noches anteriores, pero todo se alineaba.
Будто время остановилось, и танцор ступил в неизвестное, в портал и хотя он не делал ничего нового, ничего того, что он не делал за 1000 ночей до, все вдруг воссияло.
De manera similar, se podría crear un portal abierto de datos internacionales sobre uso de recursos para compilar información reunida por entidades geológicas y organizaciones como la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Agencia Internacional de la Energía, así como información sobre presiones ambientales derivadas del uso de recursos y coeficientes de áreas de producción con altos índices de extracción.
Кроме того, необходимо открыть международный портал данных об использовании ресурсов, чтобы сформировать ядро данных, собранных геологическими учреждениями и организациями, такими как продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН и Международное энергетическое агентство, а также данные по экологической нагрузке от использования ресурсов и коэффициенты для ресурсоёмких областей производства.
Este interrogante merodea por otros portales árabes de poder.
Этот вопрос не дает покоя другим арабским порталам власти.
Los especialistas analizaron informes del Ministerio del Interior y de Rosstat, bibliografía criminológica y datos de acceso público de portales cuya temática gira en torno a las armas.
Специалисты проанализировали отчетность МВД и Росстата, криминологическую литературу и открытые данные порталов по оружейной тематике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie