Exemplos de uso de "Postura" em espanhol

<>
Esta es la postura correcta. Вот правильная поза.
Sin embargo, esta postura es falsa. Но это нечестный ответ.
Esta postura es desconcertante y posiblemente peligrosa. Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Y él sigue aferrándose a su postura. Но он не меняет своих убеждений.
Es una buena postura y muy oportuna. Это великая идея, которая находит свой отклик.
¿Cuál es mi postura en este animado debate? Где мое место в этих энергичных дебатах?
Observe la postura del sujeto, risa y característica vocal. Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта.
No obstante, al poco tiempo ganó fama una postura contraria. Однако, вскоре после этого ситуация изменилась.
Y esta es la postura de un hombre de pie. А это естественная поза стоящего мужчины.
Al rechazar una postura unilateral, hizo posible un resultado multilateral. Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу.
En realidad, ningún país, declaró Lee, adoptaría una postura diferente. Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
"Es normal, después de estar tres horas en la misma postura." - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той позе".
Francamente no estoy seguro de qué postura adoptar en este debate. Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах.
Esta es la postura de las damas que no están blogueando; Это поза дамы, которая не ведет блог.
Atenderemos las insuficiencias en nuestra postura militar mediante compromisos nacionales específicos. Мы ликвидируем недостатки наших военных сил посредством конкретных национальных обязательств.
Pero la compasión y el egoísmo se oponen a esta postura. Но сострадание и собственные интересы других государств не позволяют согласиться с таким подходом.
Y tienes que tener un eslogan, saben, tienes que tener una postura. И приходится иметь персональное кредо, как бы заранее заготовленное заявление.
El optimismo se califica a veces como una creencia, una postura intelectual. Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей.
La postura de hoy en materia de desarrollo no cambió en nada. Подобные идеи остаются в моде и сегодня.
Si eso sucede, será conveniente conocer, si la tiene, la postura de Medvedev. Если это все-таки произойдет, то было бы полезно узнать, за что во всяком случае выступает Медведев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.