Exemplos de uso de "Principios" em espanhol com tradução "начало"

<>
Fue construida a principios del siglo XIV. Она была построена в начале 1500ых.
Eso pasaba a principios del siglo XX. Так было в начале 1900-х.
Avanzo rápido 2 años, hasta principios de 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
A principios de los años 50, Jean Monnet: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
Piensen en los principios de los 60 en China. А теперь просто подумайте о начале 60х в Китае.
Pero Aristide era inmensamente popular a principios de 2001. Но Аристид был необычайно популярным в начале 2001 года.
¿Con qué estaban obsesionados a principios de los 80? Чем они были одержимы в начале 80-х?
A principios de 1999 brasil decidió devaluar su moneda. В начале 1999 года Бразилия решила переоценить свою валюту.
Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
¿Eran las mismas a principios del siglo XX que ahora? Были ли они такими же в начале двадцатого века, как сегодня?
El modelo humanitario ha cambiado poco desde principios del siglo XX. Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века.
Visité al Presidente Aristide en Puerto Príncipe a principios de 2001. Я встречался с президентом Аристидом в Порт-о-Пренсе в начале 2001 года.
A principios de mayo, hay incidentes en la Universidad de Nanterre. В начале мая происходят события в университете Нанта.
A principios de los años 90 se perdió una oportunidad así. Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг.
A finales de 2011 y principios de 2012, Egipto celebró elecciones legislativas. В конце 2011 и начале 2012 года в Египте состоялись парламентские выборы.
Se suponía que las mujeres a principios del siglo XX no fumaban; Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили;
Define la Era Liberal como el siglo XIX y principios del siglo XX. И либеральным возрастом он называет 19-ый и начало 20-го века.
Comenzó a los 4 ó 5 años, a principios de los años 60. начиная с 4х или 5ти летнего возраста в начале 60х.
Greenspan también se declara culpable de un error cometido a principios de 2001. Также Гринспен признает себя виновным в ошибке, допущенной в начале 2001 года.
Dennis Robertson, un teórico del ciclo económico "real" de principios del siglo XX escribió: Дэнис Робертсон, теоретик "реального" делового цикла начала двадцатого столетия, писал:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.