Exemplos de uso de "Programa" em espanhol

<>
El CDC tiene un programa: В СиДиСи есть программа "Выше головы".
Un programa para América Latina План действий для Латинской Америки
Por desgracia, ese programa nunca se implementó. К сожалению, эта повестка дня не была реализована.
Para el año que viene está prevista una revisión de lo que los americanos llaman "el programa agrícola". Пересмотр того, что американцы называют "фермерской программой" запланирован на следующий год.
No se programa una reunión de 8 horas con Outlook. Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука.
A decir verdad, querríamos poder apagar ese programa. Хотелось бы отключить эту программку.
Algo denominado programa de recompensa. Оно называется наградным расписанием.
el programa nuclear del Irán. ядерной программой Ирана.
Ha determinado el programa para los próximos años: Он определил план действий на долгие годы:
El segundo punto del programa es la moralidad materna. Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
Un programa global para reducir tarifas significa que a la India sólo se le pediría que hiciera lo que ya tenía planeado hacer de cualquier manera. Глобальный проект по понижению тарифов означает, что Индии пришлось бы сделать только то, что она сама уже запланировала.
Empezamos con un programa de planificación familiar después de varias actividades en salud materno infantil muy exitosas. Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий.
Un pequeño programa, llamado el gen receptor insulínico de grasa, básicamente dice: Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует:
Estoy en un programa de metadona. Я на программе метадона.
¿Por qué va a reducir su programa el BAD? Почему же АБР сужает свой план работы?
El programa saudí de reformas se refiere principalmente a asuntos internos. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
Pero en cambio se programa una reunión larga porque las reuniones se programan en función del software, que se maneja en incrementos de 15 minutos, 30 minutos, o una hora. Но вместо этого есть долгий запланированный митинг, потому что так работает софт для планирования, у которого есть только интервалы в 15, 30 минут или час.
El Gobierno y el Consejo Nacional de Seguridad del Japón se proponen revisar el Esbozo de Programa de Defensa Nacional (EPDN) al final de este ańo. Правительство Японии и Совет национальной безопасности планируют пересмотреть Основные положения программы национальной обороны до конца текущего года.
Esto es un programa de computadora. То есть это - компьютерная программа.
Y son números como estos los que motivan mi programa de investigación. Вот такие цифры движут планом моих исследований.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.