Exemplos de uso de "Recesión" em espanhol com tradução "спад"
Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión.
Политика сокращений только усиливает спад.
Ya tenemos una recesión global hecha y derecha.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada.
Любой спад будет коротким и ограниченным.
Las principales economías del mundo están entrando en recesión.
Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Aquella recesión fue destructiva, pero tuvo un aspecto positivo:
Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
México y América central también sufrirán una recesión prolongada.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Un país en recesión o en depresión no inspira confianza.
Страна в состоянии экономического спада или депрессии не внушает особого доверия.
Brasil está luchando contra la recesión y el desempleo en ascenso.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Será un asunto opinable hasta que la recesión empiece a ceder;
Этот вопрос останется спорным до тех пор, пока спад не начинает затихать;
Y esa caída de la velocidad monetaria trae aparejada una recesión.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Esta recesión global que se vislumbra está alimentada por varios factores:
Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов:
Hoy se habla de una recesión global que será marcada y prolongada.
Сейчас речь идет о глобальном спаде, который будет резким и продолжительным.
De lo contrario, el riesgo de otra recesión global seguirá en aumento.
В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Abundan las señales que apuntan hacia una desaceleración inminente, inclusive una recesión.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
¿Acaso no estaba comenzando la recesión cuando tomó posesión de su cargo?
Разве экономический спад не начался до того, как он пришел к власти?"
Ahora se encuentra claramente en un nivel que casi supone una recesión.
Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie