Exemplos de uso de "Revolucionaria" em espanhol
La ética revolucionaria de las investigaciones con embriones
Революционная этика исследований эмбриона
la creación de Venter es evolucionaria, no revolucionaria.
творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica y la organización Basij.
Корпус исламской революционной гвардии и организация "Басидж".
El cambio se puede implementar de una manera evolutiva, y no revolucionaria.
Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
El Partido soñaba con esa clase de control desde su época revolucionaria.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней.
No fue, de hecho, la política revolucionaria por lo que Galois fue famoso.
На самом деле, революционная деятельность, это не то, чем в первую очередь прославился Галуа.
Sin embargo, frente a una situación revolucionaria, esa estrategia podría ser difícil de sostener.
Столкнувшись с революционной ситуацией, однако, этот подход, возможно, станет трудно поддерживать.
Esa nueva forma es tan nueva, tan revolucionaria, tan transformadora, que se merece el nombre que ha recibido.
Этот путь настолько революционный и настолько преобразовательный, что полностью заслуживает полученное название.
Pero cuando pase la tormenta, la nueva información puede resultar siendo menos revolucionaria de lo que alguna gente cree.
Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые.
Lo que necesitamos es una amplia y revolucionaria reformulación de la educación, el trabajo, la jubilación y el ocio.
Нам нужно полное и революционное перестроение системы образования, рабочего процесса, выхода на пенсию и свободного времени.
Además, una guerra corta y victoriosa podría contribuir a detener la oleada revolucionaria que amenazaba a la dinastía Romanov.
Кроме того, короткая победоносная война могла помочь сдержать революционную волну, угрожавшую династии Романовых.
Recientemente, una bomba que estaba dirigida a la Guardia Revolucionaria Iraní explotó en la frontera entre Irán y Afganistán.
Бомба, предназначенная для Революционной гвардии Ирана, взорвалась недавно на иранской границе с Афганистаном.
El mundo árabe se ha visto barrido espectacularmente por una primavera revolucionaria, aunque ésta está volviéndose rápidamente un gélido invierno.
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму.
La unidad de la anterior oposición revolucionaria es fundamental para el éxito de cualquier transición democrática, y Egipto no es una excepción.
Наличие единства среди прежней революционной оппозиции важно для успеха любого демократического перехода, и Египет не является исключением.
El presidente Abdulaziz Buteflika, el último de la generación revolucionaria, todavía debe concebir una sucesión que ponga fin a la guerra civil del país.
Последний из революционного поколения президент Абдельазиз Бутефлика все еще должен задумать преемственность, которая закончит гражданскую войну в его стране.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie