Exemplos de uso de "Rojas" em espanhol
Listas verdes, amarillas y rojas de especies marinas.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
rojas con blanco, bien iluminadas, limpias y profesionales.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Me preguntó si deseaba entrevistar a las Brigadas Rojas.
Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами.
Son realmente rojas, y dan el color a la sangre.
Они на самом деле красные, именно они придают крови цвет.
El organismo recomienda, igualmente, limitar el consumo de carnes rojas.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
y todas estas zonas rojas son realmente señales provenientes del virus.
и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
Se mueven de esta manera sorprendente en torno a esas pequeñas manchas rojas.
Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
Algunas de las rosas en mi jardín son blancas, y otras son rojas.
Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.
las zonas azules son una milésima de grado más frías que las zonas rojas.
так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
camisas y boinas rojas, fotografías del caudillo venezolano, citas de sus enseñanzas y meditaciones.
красные рубашки, красные береты, фотографии венесуэльского диктатора, цитаты из его учений и размышлений.
El régimen iraní es demasiado astuto como para cruzar ninguna de estas líneas rojas.
Иранский режим слишком хитер, чтобы нарушить любую из этих красных линий.
La actual rebelión de camisetas rojas a favor de Thaksin es una forma de venganza.
Сегодняшнее бессрочное восстание "красных рубашек" в поддержку Таксина является формой мести.
Y otra versión de esto es lo que se llama mareas rojas o flora tóxica.
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет".
Ella se había unido a las Brigada Rojas y llegó a ser líder de la organización.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie