Exemplos de uso de "Se extiende" em espanhol

<>
Se extiende toda la garra. Весь орган расправляется.
"Hijo, se extiende para siempre". "Сын, она - бесконечна".
En otras, se extiende la plaga. Другие постепенно приходят в запустение.
Y esto se extiende indefinidamente en la distancia. И эта цепочка бесконечна.
que se extiende dentro de todas estas tierras degradadas. охватывающие различные участки истощенных земель.
La madera de los apartamentos se extiende por la fachada. Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
Y cómo abordan sus conflictos se extiende rápidamente a otros países. Их методы быстро перенимаются в других странах.
La falta de imaginación se extiende a todo el espectro político. Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
En la actualidad, esta responsabilidad se extiende a más de 180 países. Сегодня в зону контроля организации входят более 180 стран.
Se extiende desde el nivel subatómico hasta los rincones más lejanos del cosmos. Она простирается от внутриатомных масштабов до дальних уголков космоса.
El Sol tiene un campo tremendo que se extiende más allá de los planetas. У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет.
El rastro chiíta de ese país se extiende desde el Mediterráneo hasta el Hindu Kush. След шиитов страны простирается от Средиземноморья до Гиндукуша.
El viejo orden que ha comenzado a desaparecer se extiende más allá de los regímenes anteriores. Стрый порядок, который начал исчезать, выходит далеко за пределы прежних режимов.
Se extiende a lo que los economistas pueden saber sobre el comportamiento humano y el mercado. И эта неопределенность сочетается с тем, что экономисты могут знать о человеческом поведении и рынке.
Este mar es un archipiélago que pertenece a Kiribati que se extiende a través del ecuador. Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора.
El cáncer se extiende como esta enorme masa rojiza en el miembro trasero de ese animal. Рак растёт, в виде этой красной огромной массы в задней конечности этого животного.
Si se extiende el uso de esta tecnología, yo no me voy a beneficiar económicamente en absoluto. И если эта технология будет применена повсеместно, я не получу от этого ничего в финансовом смысле, в любом случае.
Este ambiente se extiende dentro de nuestra cultura contemporánea, con la que se reta a nuestro cerebro. Окружающая среда включает нашу современную культуру, то, чем наш мозг занимается каждый день.
Y en esta época, que se extiende desde el final del primer año de vida hasta la muerte. И в эту эпоху, которая простирается от конца первого года жизни и до смерти,
En particular, este tronco extra es de un metro en su base y se extiende hacia arriba unos 45 metros. Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.