Exemplos de uso de "Sino que" em espanhol

<>
Traduções: todos929 но632 outras traduções297
sino que Chinos e Indios. индийская и китайская.
No mejor, sino que bueno. Не просто лучше, а именно хорошим.
No cuesta esfuerzo, sino que mana. Просто и без усилий информация проникает сама по себе.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Важна не победа, а участие.
Sino que encima todas esas reglas cambian continuamente. И, несмотря на правила, они меняются.
Sino que es cuando todo el mundo lo asume. Это происходит только тогда, когда все пользователи принимают это устройство за должное.
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Y no sólo las mostramos, sino que otros pueden interpretarlas. Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать.
Sino que nos recuerda que sabemos que podemos hacerlo mejor. Они напоминают нам о том, что мы можем сделать лучше.
Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo. Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Elegir ya no nos ofrece oportunidades, sino que impone restricciones. Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление.
Etiopía no sólo me asombró, sino que me abrió la mente. Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений.
Ya no nos encontramos con herramientas simples, sino que con sistemas. Мы обнаружим не простые инструменты, а системы.
Cuando lo hagamos encontraremos pacientes que no sólo sobrevivirán sino que prosperarán. Когда мы это сделаем, мы увидим, что пациенты не просто выживают, мы процветаем.
No solo registraron la historia, sino que ayudaron a cambiar su curso. Они не просто фиксировали историю, они помогали менять курс истории.
sino que exista la necesidad de palidecer el color de la piel. а то, что они считают, что людям необходимо осветлять цвет их кожи.
Para mostrarles que no estoy sólo pregonando sino que también lo practico. Я хочу показать, что я не просто даю наставления, я еще и применяю это на практике.
No esquivan la mirada exactamente, sino que hay que imaginarse su mundo. Она не отводит глаз полностью, мысленно вы наверняка представляете её мир.
Entonces yo sugeriría que no pensáramos en inteligencia, sino que pensáramos en replicadores. Поэтому, я предлагаю использовать не разум, а репликаторы.
No quieren que los Estados Unidos únicamente los protejan, sino que los transformen. Они хотят, чтобы США не просто защитили их, а чтобы они преобразовали их.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.