Exemplos de uso de "Turismo" em espanhol

<>
Se puede definir como turismo espacial. Это может быть сформулировано как космический туризм.
Su padre es el Ministro de Turismo. Его отец - министр туризма.
Estos pueden usarse en educación, turismo cultural, etc. Эти материалы могут быть полезны в областях образования, туризма по местам культуры, и тд.
Las industrias relacionadas con el turismo están en apogeo. Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях.
En turismo, en muchos países africanos, una gran oportunidad. В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
Y eso representa el 88% de todas las ganancias por turismo. И это составляет 88% общего дохода от туризма.
Trabajé durante un año en turismo en México y un año en Egipto. Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте.
Las recomendaciones abarcan desde la vida sexual en la vejez hasta el turismo. Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
Mi posterior huida a Nueva York nada tuvo que ver con el turismo. Мое произошедшее в конце концов бегство в Нью-Йорк не имело никакого отношения к туризму.
El turismo y el gasoducto de gas natural brindaron recursos económicos para los beduinos locales. Туризм и газопроводы, завязывающие две страны, обеспечили местных бедуинов экономическими ресурсами.
Otras se centran en el cuidado de la salud, el turismo, la ingeniería, y otros campos. Другие школы специализируются в медицине, туризме, в технических и других предметах.
El turismo, especialmente de peregrinos indios a un importante sitio sagrado hindú en el Tíbet, es próspero. Туризм, особенно со стороны индийских паломников в крупнейшую индуистскую святыню в Тибете, процветает.
La ambición de Le Pen siempre fue la de "salvar" a Francia, no convertirse en un ministro de Turismo. Ле Пен ставил перед собой задачу "спасти" Францию, а не стать министром туризма.
Sus residentes le atribuyen el mérito del crecimiento del turismo en el lugar y de la construcción de infraestructuras. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
En particular, el turismo -cruceros, además de viajes más aventureros- ha llegado a ser un pasatiempo favorito para los ancianos. Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
La primera prueba importante de responsabilidad económica de estos gobiernos será el trato que le den a la industria del turismo. Первым серьезным испытанием экономического руководства этих стран станет то, как они распорядятся индустрией туризма.
Biodiversos, bajos en nutrientes, los sistemas de coral fuertes bajo múltiples presiones de la sobrepesca, del turismo no sostenible, del cambio climático. Биологически разнообразные системы твердых кораллов под многочисленным воздействием чрезмерного промысла рыбы, экологически неустойчивого туризма, климатических изменений.
Hace unas semanas, me reuní con el ministro de Turismo, que me pareció excelente y tenía un plan sensato para reanimar el sector. Несколько недель назад, я встретился с министром туризма, который, по моему мнению, являлся отличным политиком и имел разумный план оживления сектора.
La otra fuente de reservas internacionales, el turismo, aportó apenas $8 mil millones, muy por debajo de los $12 mil millones de 2010. Другой источник международных резервов - туризм - принес только 8 млрд долларов США, резко сократившись с 12 млрд долларов США в 2010 году.
En 1998, los rusos aún no daban por sentados los coches importados, el turismo en el extranjero y otras ventajas de la clase media. В 1998 году россияне еще не принимали как должное импортные автомобили, зарубежный туризм и другие привилегии среднего класса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.