Exemplos de uso de "Uso" em espanhol com tradução "применение"

<>
un mayor uso de iniciativas multinacionales; более широкое применение многонациональных инициатив;
El dilema de la curiosidad y su uso Дилемма любопытства и ее применение
Ahora bien, ¿cuál es el uso de esta tecnología? Каково применение этой технологии?
Más bien, el uso de la fuerza está adoptando nuevas formas. Вместо этого применение силы принимает новые формы.
no independencia y no uso de la fuerza por parte de China. отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
En la actual situación global, ningún conflicto predecible exigirá el uso de un arma nuclear. В условиях текущей глобальной ситуации, ни один из предсказуемых конфликтов не потребует применения ядерного оружия.
La controversia no debería descartar el uso de fuerza militar en situaciones donde marque una diferencia. Расхождения во мнениях не должны исключать применение военной силы в ситуациях, где она может принести реальную пользу.
no habrá independencia para Taiwán y no habrá uso de la fuerza por parte de China. никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
Un mayor uso de políticas industriales es el precio a pagar por una reducción de los desequilibrios macroeconómicos. Более широкое применение промышленных стратегий - это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса.
Si no hay ninguna otra manera de detener a los ladrones, el uso de la fuerza es necesario. Если иного способа остановить воров нет, то применение силы необходимо.
con la que quiero que se familiarizen es el fenómeno de mal uso y abuso de drogas por prescripcion. с которой я хотел бы вас ознакомить это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
• La economía no es una ideología, sino el uso de la evidencia disponible y la aplicación de la teoría. • Экономика - это не идеология, а практическое применение теории с учетом реальных фактов.
no fue sino hasta que la tecnología llegó a las manos de los usuarios adolescentes que inventaron el uso. только когда технология попала в руки пользователей подросткового возраста, тогда они придумали применение.
Además, el uso de normas mecánicas para determinar la suficiencia de capital también ha fomentado inadvertidamente la imprudencia sistemática. Кроме того, применение механистических правил для определения адекватности капитала также непреднамеренно стимулирует систематическую неосмотрительность.
Sin embargo, el uso indiscriminado de la fuerza y la ocupación continua nunca brindarán a Israel una seguridad duradera. Однако неразборчивое применение силы и продолжающаяся оккупация никогда не смогут обеспечить Израилю длительное безопасное существование.
Es tiempo de limitar el uso de las sanciones económicas y afinarlas para que afecten más eficazmente a los déspotas. Настало время ограничить применение экономических санкций и сделать так, чтобы они в большей степени были направлены против диктаторов.
Una vez que existe la amenaza del daño físico, parece que el uso de toda la fuerza necesaria es permisible. В общем, если существует угроза физического урона, применение любой необходимой силы кажется допустимым.
Sin embargo, el estudio no reveló ninguna correlación automática entre las simpatías islamistas y el apoyo del uso de la violencia. Но исследование не выявило никакой автоматической взаимосвязи между Исламистскими симпатиями и оправданием применения насилия.
A esos nuevos amigos les gustaba el uso implacable de la fuerza, el nacionalismo étnico, la continua humillación de los palestinos. Этим новым друзьям нравилось безжалостное применение силы, этнического национализма и продолжающееся унижение палестинцев.
Para que el uso de la fuerza sea necesario, debe redituar una ventaja militar directa que ayude a combatir la agresión. Чтобы применение силы было необходимым, оно должно принести прямое военное преимущество, которое помогает побороть агрессию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.