Exemplos de uso de "Ven" em espanhol com tradução "смотреть"
Traduções:
todos5211
видеть2591
увидеть1102
приходить364
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
появляться55
показаться41
случаться8
прибывать7
быть видным1
outras traduções372
Tenemos 800 personas en Tehran que ven TEDTalks.
У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
En términos generales, ven la situación de la siguiente manera:
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом:
En toda China, muchos ven a Shang Fulin como a un salvador.
В Китае многие смотрят на Шан Фулиня как на спасителя.
¿Qué es exactamente lo que hacen a diario las personas que ven esto?
Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят?
Muchos jóvenes ven hoy a la política como una especie de juego de computadora.
Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру.
Las familias rurales pobres ven a demasiados de sus hijos e hijas prostituidos para sobrevivir.
Бедные сельские семьи все больше вынуждены смотреть на то, как их дети становятся на путь проституции, чтобы выжить.
mientras ven quién está mirando a la gente mirando a la gente mirando antes de ellos.
как вы смотрите на людей, смотрящих на людей, которые смотрели до них.
O comen cuando se deprimen, o mitigan el dolor con alcohol, trabajan demasiado, o ven demasiada televisión.
Еще люди едят, когда расстроены, либо напиваются, чтобы унять боль, либо много работают, либо много смотрят ТВ.
Y lo que están escribiendo son registros de sus ojos mientras ven a los ojos de otros.
И вы записываете отпечатки ваши глаза, когда смотрите на глаза других людей.
Sin embargo, Estados Unidos y Europa a menudo no ven al mundo a través del mismo cristal:
И, тем не менее, Европа и Америка по-прежнему часто смотрят на мир по-разному:
Es fascinante cómo los cefalópodos, con esos ojos increíbles, detectan su entorno, observan la luz, ven patrones.
И просто исключительно как цефалоподы, с их глазами, их невероятными глазами, чуют окружение, смотрят на свет, смотрят на узоры.
Son tantas y tan variadas que desde esta distancia se ven como las estrelles desde la Tierra.
Их так много и они настолько разные, что из далека они напоминают звёзды, когда мы на них смотрим с Земли."
Si lo miran y se centran en lo blanco lo que ven es un mundo lleno de ángeles.
Если смотреть на белые части, вы увидите мир, полный ангелов.
Sin embargo, los economistas, entre ellos muchos integrantes de bancos centrales, normalmente no ven las cosas de esta manera.
Но экономисты, включая сотрудников многих центральных банков, обычно не смотрят на вещи с такой точки зрения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie