Exemplos de uso de "Viendo" em espanhol com tradução "смотреть"
Traduções:
todos4560
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
показаться41
быть видным1
outras traduções155
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Y estaba viendo las noticias una noche en Oxford.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости.
¿Cómo se sintieron viendo cada uno de esos programas?
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
De hecho, Pam, si estás viendo esto, por favor perdóname.
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста.
Están viendo toda la parte noroccidental del Golfo de México.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Aquí estamos viendo una de las primeras cosas que empezamos a hacer.
Итак, мы сейчас смотрим на одну из первых вещей, которую мы начали делать.
Y yo siempre estaba viendo alrrededor, como buscando, ¿dónde estarán mis rivales?
И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники?
Y está viendo algo verdaderamente absurdo, botellas de agua Evian sobre la mesa.
И смотрит на что-то по-настоящему нелепое, а именно на бутылки воды Эвиан на столе.
Básicamente, lo que están haciendo es viendo la biología como un sistema programable.
Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему.
Viendo el video en mi habitación notaba que al principio me costaba entenderlo.
Смотря видео в своей комнате, я поначалу не понимал.
aquellos que están viendo el chocolate Godiva piensan que no serán tan sabrosas.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
Están viendo fragmentos de "Sputnik", mi quinto documental que estoy a punto de finalizar.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Estamos viendo la verdadera cima de Gaia, que se cree es la secuoya más antigua.
Мы смотрим на самую верхушку Гайи, которая считается самой старой секвойей.
Estamos viendo una bomba de 20 kilotones con un efecto de 10 millones de newtons.
Мы смотрим на выхлоп в 20 килотонн, который произведёт для нас эффект в 10 миллионов Ньютонов.
Sería como 36.000 personas viendo 36.000 monitores cada día, sin para ni para un café.
Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie