Exemplos de uso de "a través de" em espanhol com tradução "через"

<>
Condujimos a través de la ciudad. Мы ехали через город.
Crear color a través de estructura. Он создает цвет через структуру.
A través de la adversidad a las estrellas. Через тернии - к звёздам.
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos. Я получала общение через общие интересы.
Pero todo a través de una pequeña incisión. И всё входит через один надрез.
A través de eso, me conecto con la gente. Через эту сеть я налаживаю связь с людьми.
A él le llegaría a través de los resonadores. К нему бы звук приходил через резонаторы.
Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
La molécula pasa a través de ellos y es excretada. Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
"No quiero lograr la inmortalidad a través de mi trabajo. "Я не хочу достигнуть бессмертия через свою работу.
La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
Y corrí una carrera de autos solares a través de Australia. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
Entonces tenía que ir a través de una especie de rodillo. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Mi trabajo de hecho me llevó a través de muchos paises. Моя работа фактически провела меня через многие страны
El vendedor y el comprador suelen encontrarse a través de conocidos. Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых.
Y que pasan a través de la vagina de la mujer." которая должна пройти через женское влагалище".
El comprador realiza el pago a través de un cajero automático. Покупатель через банкомат производит оплату.
Un estrecho sendero conduce a nuestra casa a través de este campo. Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Pensamos acerca de la información que viaja a través de la Internet. Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
Tolerancia neutral al mal a través de la pasividad o la indiferencia. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.