Exemplos de uso de "aún más" em espanhol com tradução "еще более"
En realidad, las actitudes británicas eran aún más escandalosas.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Así pasamos a una tercera posibilidad, aún más desestabilizadora:
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
Otras economías pequeñas han experimentado apreciaciones reales aún más pronunciadas.
В некоторых других странах с небольшой экономикой произошёл ещё более сильный рост валют в реальном выражении.
A ese respecto hay que hacerse una pregunta aún más preocupante:
Это порождает еще более тревожный вопрос:
Las políticas industriales explícitas pueden ser un instrumento aún más potente.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Permítanme que les muestre un par de ejemplos aún más interesantes.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров.
Podría suponerse que Obama resultaría aún más preocupante para bin Laden.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
Aún más destacable es la continua "convergencia" de la información digital:
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
Para el 2001, la UE declaró una meta aún más ambiciosa:
К 2001 году Евросоюз сделал еще более амбициозное заявление:
Hay una segunda conclusión que hacer, menos evidente pero aún más importante:
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный:
Quizás esto haga que su lucha sea aún más sangrienta que antes.
Возможно, в результате, их борьба станет еще более кровопролитной чем ранее.
Y si quieres ser aún más específico, en realidad son códigos postales específicos.
Если быть еще более точным, то это - специфический почтовый код.
Pero esos incipientes gigantes pronto se ven amenazados por compañías aún más nuevas.
Но перед этими молодыми гигантами очень быстро встает угроза конкуренции со стороны еще более новых предприятий.
La debilidad de la unidad nacional ha reforzado una tendencia aún más dañina.
Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития.
En respuesta, me dio una versión aún más cortés de la misma explicación.
Еще более вежливо он повторил свое объяснение:
Este imperativo es aún más pronunciado cuando se trata de procedimientos neuroquirúrgicos sensibles.
Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie