Exemplos de uso de "absolutamente" em espanhol com tradução "абсолютный"
Traduções:
todos470
абсолютный218
абсолютно60
полный24
явный10
безусловный2
беспрекословный1
безоговорочный1
outras traduções154
La transparencia es absolutamente fundamental para esto.
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
"Pero doctor Robicsek, esto es absolutamente indescriptible".
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!"
Por lo que fue una experiencia absolutamente extraordinaria.
Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
Y lo que decías, Lakshmi, es absolutamente cierto:
И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Y estoy realmente preocupado porque es absolutamente insuficiente.
И я действительно боюсь, что этого абсолютно недостаточно.
Así, pues, resulta absolutamente necesario explorar las vías diplomáticas.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым.
el poder mata, y el poder absoluto mata absolutamente.
власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Pero es completamente seguro, absolutamente no invasivo y silencioso.
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит.
Ser absolutamente fiel a ti mismo, eso es la libertad.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе.
Porque soy absolutamente sincero en mis comentarios acerca de este libro.
Потому, что я абсолютно честен в моих оценках, которые я высказал по поводу этой книги.
Eso es absolutamente correcto, que la gente siga su propio interés.
Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно.
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara:
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Absolutamente, exquisitamente diminutos, y sin embargo hemos descubierto prácticamente al juego completo.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Las instrucciones que gobiernan esta operación deben darse en detalle absolutamente exhaustivo.
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
Para el mundo desarrollado, no hay nada, absolutamente nada, nuevo en esta idea.
Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее.
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo.
Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
Pero el terremoto de Sichuan no fue absolutamente irrelevante al progreso político de China.
Но нельзя сказать, что землетрясение в провинции Сычуань не имело абсолютно никакого отношения к политическому прогрессу Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie