Exemplos de uso de "acaba" em espanhol com tradução "только что"
Traduções:
todos455
только что191
заканчиваться78
заканчивать29
покончить16
кончаться7
завершать6
оканчивать6
подходить к концу5
кончать2
израсходовать1
приканчивать1
outras traduções113
uno de ellos acaba de denominarse Partido Anticapitalista.
одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией.
¿Su partido políticamente responsable acaba de ganar las elecciones?
Политическая партия, отличающаяся ответственностью в фискальных вопросах, только что одержала победу на выборах?
Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Acaba de publicarse en el British Journal of Educational Technology.
Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий".
Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Voy a usar unas palabras que el Pastor Rick acaba de usar:
Я собираюсь использовать слово, которое Пастор Рик только что использовал:
Él acaba de trasladarse a un apartamento que heredó de sus padres.
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.
Kuwait acaba de celebrar sus undécimas elecciones parlamentarias desde su independencia en 1961.
В Кувейте только что прошли одиннадцатые по счету парламентские выборы с момента обретения им независимости в 1961 г.
La cuestión acaba de estar a prueba en la Suprema Corte de Inglaterra.
Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
Pero la Sra. Megawati acaba de resultar derrotada en su intento de reelección.
Но госпожа Мегавати только что потерпела поражение на выборах.
Pueden ver a Bridget en África que acaba de cartografiar una carretera en Senegal.
Видите, Бриджет из Африки только что отметила дорогу в Сенегале.
Y lo que es más, tu esposa se acaba de fugar con tu mejor amigo."
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу".
y el país acaba de celebrar un acuerdo de libre comercio con la Unión Europea.
а сама страна только что заключила соглашение о свободной торговле с Европейским союзом.
Pero, ¿ve los libros que acaba de firmar para mi esposa y mis tres hijas?"
Но вы видите эти книги, которые вы только что подписали для моей жены и трёх дочерей?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie