Exemplos de uso de "acostumbrarnos" em espanhol

<>
Aunque no queramos tendremos que acostumbrarnos a esto. Даже если вам это не нравится, вам придётся к этому привыкнуть,
Por eso tenemos que acostumbrarnos a la idea de comer insectos. Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми.
Ahora, como nosotros al acostumbrarnos a algo bueno esto los enoja. Как и любого из нас, кто привык к хорошей жизни, это сильно раздражает.
Nada de esto es un buen augurio para el futuro de lo que deberíamos acostumbrarnos a llamar "el ex Irak". Ничего из этого не может надежно предсказать будущее того, что мы привыкли называть "бывшим Ираком".
Sabemos que todos tendremos que acostumbrarnos a una mayor exposición y a sacarle el mejor partido, pero eso debería frenar el esfuerzo por trazar líneas donde realmente importan. Мы знаем, что мы все должны привыкнуть к большему выставлению напоказ и взять лучшее из этого, но это не должно остановить усилия по проведению разграничительных линий там, где они действительно имеют значение.
Nosotros podemos sentir el dolor de perder un nivel de opulencia al que hemos llegado a acostumbrarnos, pero la mayoría de las personas de los países en desarrollo siguen teniendo, conforme a niveles históricos, una situación extraordinariamente desahogada. Мы можем огорчиться из-за уменьшения уровня богатства, к которому мы привыкли, но большинство людей в развитых странах все еще, по историческим стандартам, необычайно богаты.
Estoy acostumbrada a vivir sola. Я привыкла жить одна.
Hazlo bien y acostúmbrate a ello. Исполняйте её хорошо и свыкайтесь с ней.
No estoy acostumbrada a esto. Я не привыкла к этому.
"Estoy acostumbrado a no elegir". потому что я привык к отсутствию выбора".
Estoy acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Estoy muy acostumbrado a esto. Я так уже привык.
No estoy acostumbrado a esto. Я не привык к этому.
Tarde o temprano me acostumbraré. Рано или поздно я привыкну к этому.
Se adaptarán y se acostumbrarán. Вы к этому адаптируетесь и привыкнете.
Como estoy acostumbrada a hacer entrevistas. Ведь я привыкла вести беседу в стиле вопрос-ответ.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Она привыкла жить одна.
Están acostumbradas a lidiar con gobiernos; Они привыкли справляться с проблемами правительств;
Me he acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Том привык рано вставать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.