Exemplos de uso de "adecuadas" em espanhol

<>
Quisiera encontrar las palabras adecuadas para expresarlo. Как бы мне хотелось найти слова, чтобы передать это.
Trato de desarollar soluciones adecuadas para nuestros proprios problemas. Я пытаюсь разрабатывать домашние решения на наши проблемы.
También, cada vez se entienden mejor las respuesta adecuadas. Также становится все более понятно, что нужно делать.
La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
Unas reformas adecuadas pueden inspirar confianza e impulsar el crecimiento. Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост.
Únicamente cuando entendamos esto podremos desarrollar políticas adecuadas y concretas. Только тогда, когда мы поймем это, мы сможем выработать реальную и эффективную политику.
Y el primer paso es empezar a hacer las preguntas adecuadas. Первый шаг к этому - задавать правильные вопросы.
Si bien debemos aceptar el desafío, también debemos fijar las prioridades adecuadas. Тогда как нам следует откликнуться на его призыв, мы должны установить правильные приоритеты.
Para entender por qué las mujeres siguen sin formular las preguntas adecuadas Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы
Descubrir qué instituciones son adecuadas para las condiciones locales requiere de experimentación. Необходимо экспериментировать, для того чтобы определить, какие учреждения подходят к местным условиям.
La administración Bush no ha dicho que tenga evidencias adecuadas de eso. у администрации Буша нет достаточных доказательств причастности Саддама к террористическим актам в США в сентябре 2001 года.
Espero que la administración Bush aplique políticas adecuadas para fortalecer la economía estadounidense: Я надеюсь, что администрация Буша введет в действие стратегию, направленную на усиление экономики США:
Si te rodeas de las personas adecuadas, no solo te entenderán, también te apreciarán. Если вы окружите себя правильными людьми, они не только поймут это, но и оценят по достоинству.
Pero para que esa cooperación sea efectiva, la comunidad internacional necesita las herramientas adecuadas. Но чтобы такое сотрудничество было эффективным, международному сообществу необходимы правильные инструменты.
Los gobiernos tomaron las medidas adecuadas para salvar a los bancos, pero ignoraron las consecuencias políticas. Правительства приняли правильные меры по спасению банков, но проигнорировали политические последствия.
También es tiempo de que los inversionistas comiencen a utilizar referencias más adecuadas para sus carteras. Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно.
Entonces el verdadero problema aquí es que volvamos atrás y pensemos acerca de las prioridades adecuadas. Так что основной вопрос тут в том, чтобы задуматься о правильных приоритетах.
Por lo tanto, si encontramos las células adecuadas e implantarlas en el cuerpo, estas podrían curarnos. Таким образом, если мы найдем правильные клетки и вживим их в тело, они могут исцелить.
En primer lugar, los africanos pobres no pueden comprar mosquiteros tratados con insecticida ni las medicinas adecuadas. Во-первых, малообеспеченные африканцы не в состоянии приобрести надкроватные сетки и эффективные лекарства.
El micelio, en condiciones adecuadas, produce un hongo penetra con una ferocidad tal que puede romper el asfalto. Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб - и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.