Exemplos de uso de "afortunadamente" em espanhol

<>
Afortunadamente Barack Obama lo entiende. К счастью, Барак Обама это понимает.
Y aquí, afortunadamente, una de las clientas de mi padre tenía al marido que trabajaba en la Fundación Alfred Mann para Investigación Científica. И, по счастливой случайности, муж одной из клиенток моего отца работал в научно-исследовательской организации Альфреда Манна.
Y afortunadamente es muy simple. По счастью, она очень проста
Afortunadamente Hadjiev es un luchador. К счастью, Хаджиев - борец.
Afortunadamente, el FMI abrió las puertas para discutirlo a través de un documento público de altos funcionarios. По счастью, МВФ открыл дверь для дискуссии по этому вопросу в своем недавнем документе о назначении на должности.
Afortunadamente esto ya está sucediendo. К счастью, это уже происходит.
Y cruzamos todos los dedos, rezando para que el globo se mantuviera todo junto,que, afortunadamente, lo hizo. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Afortunadamente el tiempo estuvo bien. К счастью, погода была хорошая.
Afortunadamente, su reino no será eterno. К счастью его правление не будет вечным.
Afortunadamente, ese golpe terminó en farsa. К счастью, путч закончился фарсом.
Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones. К счастью, мир начинает действовать.
Afortunadamente, el auxilio se encontraba cerca. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Y afortunadamente, le salvé la vida. К счастью, он выжил.
Afortunadamente hay uno que es posible. К счастью, это возможно.
Pero afortunadamente no tuvieron que usarla. К счастью, она им не пригодилось.
Afortunadamente, la situación parece ser menos alarmante. К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Afortunadamente, el día que llegaron, lo estaba. К счастью, ко дню их прибытия, так и вышло.
Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia. К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема.
Afortunadamente, no fue fatal, como todos pueden ver. К счастью, как вы видите, для меня это не кончилось летальным исходом.
pero afortunadamente ella ha traído algo de anestesia. но к счастью она привезла с собой новокаин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.