Sentence examples of "afueras" in Spanish
Ya había instalado la maquinaria pesada para este nuevo proceso en una bodega abandonada en las afueras de Kings Mountain, y por dos meses estos 16 hombres debían vivir y trabajar juntos haciéndose expertos en este nuevo proceso.
Он установил все тяжелое оборудование для этого производства на заброшенном складе в окрестностях Кингс-Маунтан и на протяжении двух месяцев 16 человек жили и работали вместе, осваивая новый процесс.
Naturalmente, lo persiguieron hasta las afueras del pueblo.
Естественно, они прогнали его из города.
Damien administra un hotel en las afueras de Kinshasa.
Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
Está a las afueras de Nairobi, la capital de Kenia.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
.y condujimos por los cañones en las afueras de Los Ángeles.
мы проехались вдоль каньона на окраине Лос-Анжелеса
Ella vive en una pequeña aldea en las afueras de Lahore, Pakistán.
Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан.
Y papá de un pueblito de las afueras de Amritsar, en India.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Esta es una escuela a 3 horas en las afueras de São Paulo.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу.
En Port Elizabeth, el pueblo en las afueras de Port Elizabeth, en Sudáfrica.
В Порт Элизабет, в деревне у Порт Элизабет в Южной Африке.
un tipo en Mali justo en las afueras de Bamako, y le pregunté:
этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его:
con los ancianos en Gidan-Kara, una pequeña aldea en las afueras de Sokoto.
со старейшинами из Гидан-Кара, маленькой деревни возле Сокото.
Tuve el privilegio de poder enseñar en un hospicio en las afueras de Bangalore.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
Esto es de una compañía llamada Zappos, localizada en las afueras de Las Vegas.
Он снят в компании Zappos, расположенной в пригороде Лас Вегаса.
Esta es una leona del zoológico local de las afueras de Norrköping en Kolmarden, Elsa.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене.
Y nos encontrábamos muy en las afueras de nuestra zona de confort, en territorio inexplorado.
И таким образом мы вышли далеко за пределы зоны комфортных условий, попав на неизведанную территорию.
Si construyes un camino ancho hasta las afueras de la ciudad la gente se mudará alli.
Если построить широкую дорогу, ведущую к окраине города, люди начнут туда переселяться.
Esta es una escalada llamada Naked Edge en el cañón El Dorado, a las afueras de Boulder.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Y bajo presión mía y de la traductora, Myung Sung nos dio una dirección en las afueras de Seúl.
И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert