Exemplos de uso de "agujas" em espanhol
Y objetos afilados significa agujas, instrumental punzante.
Укол означает наличие игл, колющих устройств.
Cada cierta cantidad de años cambiaba la posición de las agujas, hacia adelante o atrás.
Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
Llevé una centrifugadora, hielo seco, agujas y tubos de ensayo.
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Bueno, puedo rotarlo un tercio de vuelta en el sentido de las agujas del reloj o un tercio de vuelta en el sentido contrario.
Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах.
Hagamos primero la reflexión en X, seguida de una rotación de un tercio de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Давайте, сначала сделаем отражение относительно X, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
Y sabemos por ese estudio, que cuando quieres algo real te inclinas por las agujas.
В научной статье говорится, что наиболее правдоподобный предмет это игла.
En los viejos tiempos de las películas mudas -aquí está Harold Lloyd colgando de las famosas agujas del reloj- muchos de estos tipos actuaban sin dobles.
В старые времена немого кино - вот Гарольд Ллойд, лихо свисает со стрелок часов - много ребят ставили свои собственные трюки.
Mi equipo en Biosense ha creado una tecnología llamada ToucHB que puede hacer pruebas de hemoglobina sin pinchazos ni agujas.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
Legalizar explícitamente el intercambio de agujas y el uso de metadona y otros fármacos "sustitutos" para los tratamientos.
· полной легализации обмена игл и использования для лечения наркомании метадона или других заменяющих наркотики веществ;
Hagamos una rotación de un tercio de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj, y reflejemos en la línea a través de X.
Давайте повернем на одну треть против часовой стрелки, и отразим относительно линии X.
¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?"
Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?"
Ambos países tienen epidemias impulsadas por usuarios de drogas inyectables (UDI) que comparten agujas y jeringas, la forma más eficaz de transmitir el VIH.
В обеих странах эпидемией движут потребители инъекционных наркотиков (ПИНы), которые пользуются общими иглами и шприцами - самым эффективным способом передачи ВИЧ.
El logo de la cubierta del Boletín es un reloj, y la proximidad de sus agujas a la medianoche indica el juicio de los editores acerca de lo precario de la situación mundial.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
El éxito de estos programas también depende de la creación de centros de intercambio de agujas y jeringas en lugares convenientes, tanto para proporcionar utensilios limpios como para atraer a los usuarios al sistema de salud.
Успех таких программ также зависит от установки в удобных местах пунктов по обмену игл и шприцев, как для обеспечения чистого оборудования, так и для приобщения пользователей к системе здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie