Exemplos de uso de "alianza" em espanhol com tradução "союз"
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Peor aún, su alianza política con Pakistán se deshilachó.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился.
Las elecciones primarias de Iowa y la Alianza Atlántica
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз
Actualmente soy presidente de la Alianza global de investigación.
Сегодня я президент Глобального Исследовательского Союза,
La OTAN es una alianza militar compuesta por 28 países.
НАТО является военным союзом, состоящим из 28 стран.
La alianza puede enorgullecerse de importantes logros en los últimos 15 años:
Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет:
Ambas partes han utilizado el palo y la zanahoria para mantener esta alianza.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
La alianza de Siria con Irán no era un tema de gran importancia.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой.
Estamos comprometidos con su seguridad y con nuestra alianza y asociación con Seúl".
Мы верны делу безопасности Южной Кореи, а также нашему союзу и партнёрским отношениям с Сеулом".
La alianza de palabra de Israel con Estados Unidos es una alternativa más conveniente.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой.
Francia y Alemania habían forjado una alianza que era la que decidía en Europa.
Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе.
Rechazando la idea de una alianza sagrada entre los dos países, al-Khatib dijo:
Отвергая идею священного союза между двумя странами, аль-Хатиб сказал:
Charles de Gaulle sacó a Francia de la alianza militar de la OTAN en 1966.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО.
La alianza Estados Unidos-Japón es esencial para la posición de aquel país en Asia.
Союз США и Японии является ключевым для позиций Америки в Азии.
La OTAN fue creada en 1949 como una alianza para hacer frente al poder soviético.
НАТО была создана в 1949 году как союз с целью сдерживания советской мощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie