Exemplos de uso de "ambiciosas" em espanhol
Dicha hostilidad llega en mal momento, cuando Europa trabaja en ambiciosas y difíciles reformas constitucionales.
Это враждебное отношение возникло в самый неподходящий момент, когда Европа находится в процессе претенциозных и сложных конституционных реформ.
Lo que aprendí de estas personas y de otras es que no podía juzgarlas basándome en su fracaso de alcanzar sus ambiciosas metas.
Эти и другие люди научили меня тому, что нельзя судить их из-за неудачной попытки достичь очень высокие цели.
Hace falta lanzar iniciativas nuevas y ambiciosas - pero también pragmáticas - en las que se combinen los esfuerzos de los protagonistas locales y los actores externos.
Поэтому требуются новые и смелые - но тем не менее прагматичные - инициативы по объединению усилий изнутри и извне.
No ha sido sólo el Gobernador de California Arnold Schwarzenegger quien ha reconocido las señales de los tiempos y ha proclamado metas ambiciosas de Kyoto para su estado, que puede volver a ser el inspirador de la modernización de todos los Estados Unidos.
И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации.
Pero, desde la guerra en Irak en 2003 y los poderes que fueron adquiriendo los chiítas en toda la región, el régimen saudita enfrenta a poblaciones chiítas de volumen considerable, alborotadas y políticamente ambiciosas en los países vecinos del Golfo, especialmente Kuwait y Bahrain, así como en el Líbano.
Но начиная с войны в Ираке в 2003 году и получения власти шиитами по ту сторону границы, саудовский режим столкнулся с крупными, неспокойными и политически претенциозными шиитами в соседних странах Залива, особенно в Кувейте и Бахрейне, так же как и в Ливане.
y seguirán estándolo, guste o no, pues, sean cuales fueren las normas que se establezcan, China, el Brasil y Rusia han hecho propuestas ambiciosas, que pueden dar fruto dentro de diez o veinte años, para convertir los derechos especiales de giro del Fondo Monetario Internacional en una verdadera divisa internacional, pero no han dicho cómo reformarían ahora los sistemas y las políticas financieras.
Но эти страны не сказали, как они собираются реформировать свои финансовые системы и свою политику сегодня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie