Exemplos de uso de "ambiguo" em espanhol
Por tanto, cambia rápidamente, es muy diverso, caótico, ambiguo, impredecible.
Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Lamentablemente, parece que la eurozona se dirige a ese lugar ambiguo.
К сожалению, это то, куда движется еврозона.
Brasil, por ejemplo, se enfrenta a un caso no ambiguo de falla de mercado.
Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Entender las intenciones de los dirigentes del Irán no es difícil ni ambiguo, como algunos creen.
Понять намерения руководителей Ирана не настолько сложно, и они не кажутся такими неопределенными, как некоторые полагают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie