Exemplos de uso de "amenazaría" em espanhol com tradução "угрожать"
Traduções:
todos436
угрожать364
грозить32
пригрозить24
грозиться5
нависать3
припугивать1
погрозить1
outras traduções6
Si el BPC no puede esterilizar las entradas de capitales, la presión al alza del tipo de cambio del renminbi amenazaría la competitividad.
И если Народный банк Китая не сможет стерилизовать денежный приток, давление на обменный курс юаня будет угрожать конкурентоспособности.
En el mejor de los casos, una carrera de armamentos nucleares amenazaría con consumir esa región ya inestable, lo que pondría en peligro el TNP, con consecuencias mundiales de gran alcance.
В лучшем случае гонка ядерных вооружений будет угрожать поглотить этот и без того нестабильный регион, что поставит под угрозу ДНЯО с далеко идущими глобальными последствиями.
Un incumplimiento de pago griego amenazaría con hundirlos a ellos también, ya que plantearía preocupaciones inmediatas sobre la solvencia de los bancos y las compañías de seguros sistémicamente importantes de Europa.
Дефолт в Греции угрожает также и их потоплением, поскольку он тут же создаст проблему платежеспособности имеющих системную важность европейских банков и страховых компаний.
Obviamente, la disolución del AKP desencadenaría una crisis política que acabaría con los esfuerzos de Turquía para adherirse a la Unión Europea en el futuro cercano y amenazaría su fuerte crecimiento económico reciente.
Очевидно, что запрет деятельности AKP спровоцирует политический кризис, который положит конец стремлению Турции присоединиться к Европейскому союзу в обозримом будущем и станет угрожать ее недавнему сильному экономическому росту.
una insolvencia desordenada allí amenazaría con arrastrar a otras economías de la periferia del sur de la UE, incluyendo algunas muy grandes, al abismo fiscal, junto con las principales aseguradoras y bancos europeos.
неупорядоченное объявление ее неплатежеспособной угрожало втянуть другие расположенные на южных границах ЕС государства, в том числе довольно большие, в налогово-бюджетную бездну, прихватив с собой основные европейские банки и страховые компании.
La actividad terrorista fácilmente podría causar una crisis en la frontera y hasta llegar a provocar una confrontación no deseada que amenazaría el tratado de paz que normalizó las relaciones bilaterales en 1979.
Террористическая деятельность может легко привести к пограничному кризису, который будет обладать достаточным потенциалом, чтобы вызвать конфронтацию, угрожающую мирному договору, который нормализует двухсторонние отношения с 1979 года.
Un equipo bien organizado se desplomaría con un castillo de naipes y las esperanzas para las futuras investigaciones espaciales y el diseño de cohetes quedarían hechas añicos, lo que amenazaría la seguridad del país.
Хорошо организованная команда распадется как карточный домик, и рухнут все надежды на будущие космические исследования и разработку ракет, угрожая безопасности страны.
El fin del chavismo amenazaría vastos intereses de Irán en Venezuela y su importante presencia en los Andes, mientras que la caída de la dinastía de Assad sería un golpe devastador a la estrategia regional de Irán.
Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
Parece claro que un segundo rechazo del Tratado de Lisboa por el electorado irlandés hundiría a la UE en una nueva crisis y amenazaría con desbaratar los considerables beneficios en materia de legitimidad democrática y capacidad colectiva para la adopción de decisiones que se desprenden del nuevo Tratado.
Кажется ясным, что второе отклонение Лиссабонского Соглашения ирландским электоратом погрузит ЕС в возобновленный кризис и будет угрожать пустить под откос значительные достижения как в сфере демократической законности, так и в области коллективной способности принятия решений, которые являются результатом нового Соглашения.
Hubo rehenes holandeses, amenazados con ser ejecutados.
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
¿estamos amenazando este extraordinario estado de Holoceno estable?
не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
La nueva política petrolera de Obasanjo amenaza ese dominio.
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству.
Basicamente, fue amenazada con ser expulsada de la escuela.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
Los partidarios de Morales amenazan con bloquear las carreteras.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
ningún dispositivo nuclear terrorista amenazó a una ciudad importante;
террористам ни разу не удалось угрожать какому-либо крупному городу ядерным оружием;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie