Exemplos de uso de "ampliando" em espanhol
La participación es voluntaria y se está ampliando gradualmente;
Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется;
Luego uno termina fácilmente ampliando la compasión a amigos y aliados.
Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам.
Peor aún, la brecha entre los países musulmanes y el resto del mundo se está ampliando.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
La brecha entre lo que sabemos y lo que hacemos se está ampliando y es cada vez más inadmisible.
Разница между тем, что мы знаем, и тем, что мы делаем, растёт и становится всё более бессовестной.
En Hungría, el déficit presupuestal se está ampliando de nuevo, después de que llegó al 4% del PIB en 2001.
В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4% от ВВП в 2001 г.
En realidad, China lo ha hecho ampliando su programa nacional de inversión institucional para permitir más inversión en el exterior.
Действительно, Китай сделал это, позволив в рамках своей специфицированной внутренней программы институционального инвестора больше инвестировать за границу.
Esta tarea se seguirá ampliando, puesto más de 40 millones de toneladas de estas plantas son cosechadas para convertirlas en combustible para centrales eléctricas.
Эта работа будет расширяться, поскольку более 40 милионов тонн вредоносных растений идут на переработку в качестве топлива для энергостанций.
Pero sería un error terrible limitarse a aumentar el tamaño del FMI con su configuración actual ampliando en gran medida sus servicios de préstamo, como muchos proponen.
Но преувеличение роли МВФ в его сегодняшнем облике путем сильного завышения его возможностей по кредитованию, как многие предлагают, может стать серьезной ошибкой.
El deterioro ambiental es grave, el "índice Gini" (la brecha entre ricos y pobres) se está ampliando, y no se ha puesto freno a la corrupción oficial.
Окружающая среда сильно загрязняется, растёт "коэффициент Джини" (разрыв между богатыми и бедными), коррупция во власти не искоренена.
Tenemos tecnología escalable y nuestra red de socios mundiales se está ampliando y puede expandirse a un ritmo rápido, por lo que estamos confiados que podemos cumplir esta tarea.
У нас есть технология которую можно масштабировать, и сеть партнеров которая разрастается и может разрастаться еще быстрее и мы уверены, что задача может быть решена.
En los Estados Unidos, por ejemplo, se está ampliando la Patriot Act ("Ley Patriótica") del Presidente George W. Bush, a raíz de una serie de acuerdos a puerta cerrada.
В США, например, после нескольких закулисных политических сделок стал расширяться закон "Патриот", инициированный предыдущим президентом Джорджем Бушем-младшим.
Los diferenciales de tipos de interés de Italia y España se están ampliando de nuevo, mientras que los costes del endeudamiento para Portugal y Grecia se han mantenido altos todo el tiempo.
Вновь ускоряется рост процентных ставок для Италии и Испании, в то время как стоимость заимствования для Португалии и Греции все это время остается высокой.
De manera similar, los flujos de entrada de IED se han estado ampliando sólo en sectores de uso intensivo de recursos, mientras que se han reducido en el área servicios y prácticamente se ha estancado en el área manufacturera.
Более того, поступление инвестиций значительно растет только в ресурсоемких областях и снижается в сфере услуг, а в обрабатывающей промышленности практически находится в стадии застоя.
La brecha entre las respectivas calidades de las élites económicas y científicas de China, por un lado, y de sus élites políticas gobernantes por el otro es sencillamente demasiado grande -y se sigue ampliando- para dar por hecho la estabilidad.
Можно сказать, что Китай переживает схватки, в которых рождается гражданское общество, что делает введение верховенства закона еще более необходимым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie