Exemplos de uso de "anuncio" em espanhol

<>
Tengo que hacerte un pequeño anuncio". У меня к вам небольшой разговор."
Y el último es un anuncio. И самое последнее - рекламный щит.
Y así es como el anuncio viajó por el mundo. И так она выглядела по всему миру.
Este anuncio de una señora que ha perdido su pit bull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Orgullosamente, les anuncio, que hace seis meses, fue elegida Vicealcaldesa de Narok. Я с гордостью говорю вам, что шесть месяцев назад, она была избрана заместителем мэра города Нарок.
De todos modos, este anuncio fue uno de los que más me gustaron. Но, в любом случае, вот одна из полос, которой я был доволен,
Así que pensé en que podríamos crear un anuncio del Super Bowl para esto. Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
Por ello, el anuncio de que quiere elecciones presidenciales competitivas es un importante primer paso. Поэтому заявление о том, что он желает провести президентские выборы на конкурентной основе, является важным первым шагом.
Si bien ese anuncio provocó protestas indias, fueron relativamente menos firmes que en el pasado. Хотя это высказывание вызвало в Индии протесты, они были относительно негромкими по сравнению с прошлым.
Me encontré con este anuncio cuando viajaba hacia Maine hace poco, delante de una iglesia: Я нашел этот символ, по дороге в Мэн недавно, на торце церкви:
El anuncio de Corea del Norte de que posee armas nucleares ha generado un frenesí diplomático. Заявление Северной Кореи о том, что у нее есть ядерное оружие, подлило масла в огонь дипломатического неистовства.
Lo que me hizo sentir un poco de pena por Bush fue la reacción a su anuncio. Мне стало немного жаль Буша из-за того, какую реакцию вызвало его заявление.
Pero en el Super Bowl del 2000 se gastaron tres millones y medio de dólares para emitir ese anuncio. Но за её размещение в прямом эфире во время игр Супер Боул в 2000 году было истрачено 3.5 миллиона долларов.
Por ejemplo, me encontré este anuncio en el exterior del baño de mujeres en el aeropuerto de Kansas City. К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса.
En los 30 años que siguieron al establecimiento de la República Popular China, ningún medio publicó un solo anuncio comercial. За 30 лет, с момента учреждения Китайской Народной Республики, ни одно из СМИ не выпустило ни единственного коммерческого рекламного ролика.
Los diferenciales sobre los bonos de la deuda española siguen subiendo, y hoy están más altos que antes del anuncio del EFSF. Спреды по испанским правительственным облигациям продолжают увеличиваться, и сейчас выше, чем они были до провозглашения EFSF.
Una semana antes de los comicios, algunos candidatos de la oposición aún no han podido presentar un anuncio electoral en la televisión egipcia. За неделю до выборов некоторые оппозиционные кандидаты все еще не выступили по египетскому телевидению ни с одним предвыборным обращением к избирателям.
Al igual que en los otros casos, los efectos del anuncio parecen ligeramente desproporcionados para la realidad del fraude en materia de bajas laborales. Как и в других случаях, эффект от заявления оказался несколько несоразмерен реальным злоупотреблениям с больничными листами.
Más sorprendente fue el anuncio simultáneo de que iba a intervenir en el mercado de divisas con el fin de invertir la apreciación del franco. Ещё более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
Y yo diría que posiblemente sea más efectivo que el anuncio original, si hablamos de captar tu atención, haciendo que tengas que mirar en esa dirección. И я могу утверждать, что это, возможно, более эффективно, чем оригинальный щит с точки зрения привлечения внимания - он заставляет вас оборачиваться на него.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.