Exemplos de uso de "aprenderse" em espanhol com tradução "научиться"

<>
La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse. Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
He aprendido a ser flexible. Научилась гибкости.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
Chicos, hoy hemos aprendido de Uds. Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня.
¿Qué han aprendido los activistas del clima? Чему научились активисты по климату?
He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones. Я научился рисовать по его урокам.
Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro. Мы научились говорить с большим мозгом -
Pero hemos aprendido valiosas lecciones sobre cómo desenterrarnos. Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
¿Es que de veras no hemos aprendido nada? Неужели мы так ничему и не научились?
no han aprendido nada y no han olvidado nada. он ничему не научился и ничего не забыл.
No que ahora no tenga, pero he aprendido a fingir. Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться.
El hombre y la máquina han aprendido a convivir, por ahora. Человек и машина научились сосуществовать - пока.
Ya había aprendido a leer música, o estaba aprendiendo poco a poco. Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
Algunos de los banqueros, creo, aparentan no haber aprendido nada ni olvidado nada. Некоторые, я думаю, некоторые из банкиров, кажется, так ничему и не научились и ничего не забыли.
Pero he aprendido a seguir mis corazonadas, y nunca asumir a dónde irán. Но я научился следовать своей интуиции и никогда не предполагать, куда же она приведет.
He aprendido mucho de Chris, Kevin, Alex y Herbert y todos esos muchachos. И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Quién sabe lo que se puede lograr cuando se aprenda a usarlo más. Кто знает, на что мы можем быть способны, когда мы научимся это использовать.
Así que en 22 años como periodista he aprendido a hacer muchas cosas nuevas. Будучи журналистом 22 года, я научилась многим новым вещам.
No siempre fui fanático de las consecuencias imprevistas, pero he aprendido a quererlas de verdad. Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить.
Y este es un gran ejemplo de como no hemos aprendido esa lección ni un poco. И это отличный пример, как мы ничему не научились из этого урока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.